Sloka 25
Sloka 25
Sloka (श्लोक)
शास्त्रस्य गुरुवाक्यस्य सत्यबुद्ध्यवधारणम् । सा श्रद्धा कथिता सद्भिर्यया वस्तूपलभ्यते ॥ २५ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
शास्त्रस्य गुरु-वाक्यस्य सत्य-बुद्ध्या अवधारणम् सा श्रद्धा कथिता सद्भिः या वस्तु उपलभ्यते
Transliteration (लिप्यांतरण)
śāstrasya guru-vākyasya satya-buddhyā avadhāraṇam |
sā śraddhā kathitā sadbhir yayā vastu upalabhyate || 25 ||
Translation (अनुवाद)
Faith, as declared by the wise, is the firm conviction in the truth of scriptures and the teacher’s words, through which the ultimate reality is realized.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| शास्त्रस्य (śāstrasya) | of the scriptures | शास्त्र का |
| गुरुवाक्यस्य (guru-vākyasya) | of the teacher's words | गुरु के वचन का |
| सत्यबुद्ध्या (satya-buddhyā) | with true understanding | सत्य बुद्धि से |
| अवधारणम् (avadhāraṇam) | firm conviction | धारण |
| सा (sā) | she/that | वह |
| श्रद्धा (śraddhā) | faith | श्रद्धा |
| कथिता (kathitā) | is described | कथित है |
| सद्भिः (sadbhih) | by the wise | सज्जनों द्वारा |
| या (yā) | which | जो |
| वस्तु (vastu) | ultimate reality | वस्तु |
| उपलभ्यते (upalabhyate) | is realized | प्राप्त होती है |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| श्रद्धा | कथिता | सद्भिः | Faith is described by the wise. | श्रद्धा सज्जनों द्वारा वर्णित है। |
| श्रद्धा | उपलभ्यते | वस्तु | Faith realizes the ultimate reality. | श्रद्धा से वस्तु की प्राप्ति होती है। |
| बुद्ध्या | अवधारणम् | गुरुवाक्यस्य शास्त्रस्य | Understanding grasps the words of the teacher and the scriptures. | बुद्धि गुरु वाणी और शास्त्रों को धारण करती है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Faith
- Knowledge
- Spiritual Realization
Commentary (टीका)
This sloka emphasizes the indispensable role of *śraddhā* (faith) in spiritual practice and realization. *Śraddhā* here is not blind belief but a deep trust founded on the truthful understanding (*satya-buddhi*) of the *śāstra* (scriptures) and *guru-vākya* (teacher's words). Such faith is praised by the *sadbhiḥ* (wise) as it alone leads to the realization (*upalabhyate*) of the *vastu* (ultimate reality or truth). The interplay of knowledge and faith is crucial, as it builds a firm *avadhāraṇam* (conviction) necessary for spiritual enlightenment.