Sloka 22

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

Sloka 22

Sloka (श्लोक)

विरज्य विषयव्राताद्दोषदृष्ट्या मुहुर्मुहुः ।
स्वलक्ष्ये नियतावस्था मनसः शम उच्यते ॥ २२ ॥


पदच्छेद / Padaccheda

विरज्य
विषयव्रातात्
दोषदृष्ट्या
मुहुर्मुहुः
स्वलक्ष्ये
नियतावस्था
मनसः
शम
उच्यते

Transliteration (लिप्यांतरण)

virajya viṣaya-vrātād doṣa-dṛṣṭyā muhurmuhuḥ |
sva-lakṣye niyatāvasthā manasaḥ śama ucyate || 22 ||

Translation (अनुवाद)

Renunciation of sensory pleasures repeatedly with awareness of their faults and the steady focusing of the mind on its true purpose is called tranquility.

Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)

Sanskrit (संस्कृत) English Meaning (अर्थ) Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)
विरज्य (virajya) renouncing विरक्त होकर
विषय-व्रातात् (viṣaya-vrātāt) from the group of sense objects विषयों के समूह से
दोष-दृष्ट्या (doṣa-dṛṣṭyā) with the perspective of faults दोष दृष्टि से
मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) repeatedly बार-बार
स्वलक्ष्ये (sva-lakṣye) on one's own goal अपने लक्ष्य में
नियत-अवस्था (niyata-avasthā) steady state स्थिर अवस्था
मनसः (manasaḥ) of the mind मन की
शम (śama) tranquility शांति
उच्यते (ucyate) is called कहा जाता है

कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples

कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
कर्ता (Subject) क्रिया (Verb) विधान (Object) अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation हिंदी अनुवाद / Hindi Translation
मनसः (Mind) उच्यते (is called) शम (tranquility) The mind's tranquility is called śama. मन की शांति को शम कहा जाता है।
मनसः (Mind) नियतावस्था (steady state) स्वलक्ष्ये (on one's own goal) The mind's steady state on one's goal. मन की अपने लक्ष्य पर स्थिर अवस्था।

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Categories (वर्गीकरण)

  • Renunciation
  • Mindfulness
  • Inner Peace

Commentary (टीका)

This verse emphasizes the importance of dispassion and awareness in achieving mental tranquility. It highlights the need for turning away from sensory pleasures by recognizing their inherent flaws and cultivating a focused mind. The term *śama* refers to a state of inner peace achieved through discipline and self-awareness, crucial for spiritual progress. By adopting a *doṣa-dṛṣṭi* towards sensory objects and maintaining a steady mind, one can attain true tranquility.