Sloka 13
Sloka 13
Sloka (श्लोक)
अर्थस्य निश्चयो दृष्टो विचारेण हितोक्तितः । न स्नानेन न दानेन प्राणायमशतेन वा ॥ १३ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
अर्थस्य निश्चयः दृष्टः
विचारेण हितोक्तितः
न स्नानेन
न दानेन
प्राणायमशतेन वा
Transliteration (लिप्यांतरण)
arthasya niścayo dṛṣṭo vicāreṇa hitoktitaḥ |
na snānena na dānena prāṇāyamaśatena vā || 13 ||
Translation (अनुवाद)
The truth of meaning is perceived through thoughtful analysis and beneficial sayings, not through bathing, giving, or hundreds of breathing exercises.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| अर्थस्य (arthasya) | of meaning | अर्थ का |
| निश्चयः (niścayaḥ) | certainty | निश्चितता |
| दृष्टः (dṛṣṭaḥ) | perceived | देखी जाती है |
| विचारेण (vicāreṇa) | through analysis | विचार द्वारा |
| हितोक्तितः (hitoktitaḥ) | from beneficial sayings | हितकारी वचनों से |
| न (na) | not | नहीं |
| स्नानेन (snānena) | by bathing | स्नान से |
| न (na) | not | नहीं |
| दानेन (dānena) | by giving | दान से |
| प्राणायमशतेन (prāṇāyamaśatena) | by hundreds of breathing exercises | सैकड़ों प्राणायामों से |
| वा (vā) | or | या |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| निश्चयः (Certainty) | दृष्टः (perceived) | अर्थस्य (of meaning) | Certainty of meaning is perceived. | अर्थ की निश्चितता देखी जाती है। |
| निश्चयः (Certainty) | दृष्टः (perceived) | विचारेण (through analysis) | Certainty is perceived through analysis. | विचार द्वारा निश्चितता देखी जाती है। |
| निश्चयः (Certainty) | दृष्टः (perceived) | हितोक्तितः (from beneficial sayings) | Certainty is perceived from beneficial sayings. | हितकारी वचनों से निश्चितता देखी जाती है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Discernment
- Philosophy
- Wisdom
Commentary (टीका)
This verse emphasizes the importance of insight and discerning wisdom in attaining the true understanding of concepts or *artha*. It asserts that mere ritualistic acts like bathing, charity, or even extensive breathing exercises cannot lead to such knowledge. Instead, it is through *vicāra* or thoughtful analysis and *hitokti*—beneficial, wise sayings—that clarity arises. The teaching encourages a shift from external rituals to internal contemplation for realization, highlighting the emphasis Vedantic philosophy places on wisdom and understanding over ritualism.