Section 2 44

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

अहंकार मीमांसा | Inquiry into ego

Summary (in English)

The slokas 104 and 105 from this section focus on the inquiry into the nature of the ego (*ahaṅkāra*). Sloka 104 identifies the ego as the doer (*kartā*), the experiencer (*bhoktā*), and the bearer of the 'I' sense, navigating through the three states of consciousness—waking, dreaming, and deep sleep—by association with the three qualities (*guṇas*): sattva (purity), rajas (activity), and tamas (inertia). Sloka 105 examines how pleasure and pain arise from the interactions with external objects and are not intrinsic to the Self (*ātman*), which is ever blissful. This understanding urges seekers to discern the transient from the eternal and recognize the true nature of the Self.

सारांश

यह खंड अहंकार की प्रकृति की जांच करता है। श्लोक 104 अहंकार को कर्ता, भोक्ता और 'मैं' के धारक के रूप में पहचानता है, जो तीन गुणों—सत्व, रजस और तमस—के संयोग से जागरूकता की तीन अवस्थाओं—जाग्रत, स्वप्न और सुषुप्ति—के माध्यम से संचालित होता है। श्लोक 105 यह समझाता है कि सुख और दुख बाहरी वस्तुओं के साथ पारस्परिक क्रियाओं से उत्पन्न होते हैं और आत्मा के intrinsic गुण नहीं हैं, जो सदैव आनंदमय है। यह समझना साधकों को अस्थायी और शाश्वत के बीच भेद करने और आत्मा के वास्तविक स्वरूप को पहचानने का आग्रह करता है।

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Topics

  • Nature of ego and its role (अहंकार का स्वभाव और भूमिका)
  • The three states of consciousness (जागरूकता की तीन अवस्था)
  • The distinction between the ego and the true Self (अहंकार और सच्चे आत्मा के बीच भेद)
  • Transient versus eternal nature of the self (आत्मा का अस्थायी बनाम शाश्वत स्वभाव)

Categories (वर्गीकरण)

  • Differentiation between ego and self (अहंकार और आत्मा के बीच अंतर)
  • Describing states of consciousness (जागरूकता की अवस्थाएँ दर्शाना)
  • Teaching a method to discern true self (सच्चे आत्मा को पहचानने की विधि सिखाना)

S-V-O Tuples or Propositions as Text

Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
Subject Verb Object
Ego is doer (kartā)
Ego is experiencer (bhoktā)
Ego experiences three states of consciousness
Pleasure/pain arise from external interactions
Self (ātman) is not subject to transient states


Slokas & Translations

Sloka 104

अहंकारः स विज्ञेयः कर्ता भोक्ताभिमान्ययम् ।
सत्त्वादिगुणयोगेन चावस्थात्रयमश्नुते ॥ १0४ ॥

Translation: This ego is to be understood as the doer, the experiencer, and the possessor of the sense of 'I'; it experiences the three states of being through the association with qualities like sattva.


Sloka 105

विषयाणामानुकूल्ये सुखी दुःखी विपर्यये ।
सुखं दुःखं च तद्धर्मः सदानन्दस्य नात्मनः ॥ १०५ ॥

Translation: Pleasure and pain arise from favorable and unfavorable conditions of objects; they are the attributes of eternal joy, not of the true Self.