Section 2 22
गुरु द्वारा अभयदान | Gift of freedom from fear by Guru
Summary (in English)
The revered guru praises the aspirant, acknowledging them as blessed and having achieved their life's purpose. The guru highlights that by striving to liberate oneself from *avidyā* (ignorance) and aspire to unite with *Brahman*, the aspirant not only purifies their own lineage but also exemplifies the supreme goal of Vedanta - liberation. The guru's role is essential in guiding the aspirant towards this ultimate spiritual accomplishment, underscoring the transformative power of enlightened guidance.
सारांश
गुरु ने साधक की प्रशंसा की है, उन्हें धन्य और उनके जीवन के उद्देश्य को प्राप्त करने वाला बताया है। गुरु ने बताया कि *अविद्या* (अज्ञान) से मुक्ति प्राप्त कर *ब्रह्म* के साथ एकात्मकता की इच्छा करके, साधक न केवल अपने वंश को पवित्र करते हैं, बल्कि सर्वोच्च लक्ष्य - मुक्ति - का जीवंत उदाहरण बनते हैं। गुरु इस अध्यात्मिक उपलब्धि की दिशा में साधक का मार्गदर्शन करते हैं, जो गुरु के मार्गदर्शन की महत्वपूर्ण भूमिका को रेखांकित करता है।
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Topics
- Liberation from ignorance
- Role of the guru in spiritual transformation
- Sanctification of lineage through spiritual aspiration
Categories (वर्गीकरण)
- Blessings and Accomplishments
- Liberation (of a concept)
- Sanctification of family lineage through spiritual practice
S-V-O Tuples or Propositions as Text
| Subject | Verb | Object |
|---|---|---|
| The guru | praises | the aspirant |
| The aspirant | desires | liberation from ignorance |
| The aspirant | unites with | Brahman |
| Spiritual aspiration | purifies | lineage |
Slokas & Translations
Sloka 50
श्रीगुरुवाच<br />धन्योऽसि कृतकृत्योऽसि पावित ते कुलं त्वया । <br />यदविद्याबन्धमुक्त्या ब्रह्मीभवितुमिच्छसि ॥ ५0 ॥
Translation: The revered guru said: You are blessed and accomplished; your lineage is purified by you, as, through liberation from the bond of ignorance, you desire to become one with Brahman.