Section 2 109

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

जीवनमुक्त के लक्षण | The characteristics of a Jivanmukta

Summary (in English)

In this set of verses, the characteristics of a jīvanmukta (liberated being) are serenely illustrated. The slokas describe the supreme tranquility (*parama-upaśāntiḥ*) experienced through the realization of one's self as Brahman. The liberated soul remains free from imaginations and dualities (*asatkalpa-vikalpa*), thus experiencing unbroken non-dual bliss (*advaya-ānanda*). The verses emphasize that the greatest joy stems from inner silence and absence of desires. The enlightened one, content and engaged within the self, operates without being bound by external conditions such as time, place, or posture. This state of consciousness is compared to recognizing a pot clearly through direct perception, without the need for additional rules, emphasizing the boundless freedom and knowledge inherent in a realized soul.

सारांश

इन श्लोकों में जीवनमुक्त के लक्षणों का सुंदर वर्णन किया गया है। श्लोक परम उपशांति का अनुभव करता है जो स्वयं को ब्रह्म के रूप में जानने से प्राप्त होता है। मुक्त आत्मा कल्पनाओं और द्वैतों से मुक्त होती है, जिसके कारण अबाधित अद्वयानंद का अनुभव होता है। यह आंतरिक मौन और इच्छाओं की अनुपस्थिति से सबसे बड़ी खुशी प्राप्ति पर बल देते हैं। ज्ञानी आत्मा अपने अंदर संतुष्ट और सक्रिय रहते हुए बाहरी स्थितियों जैसे समय, स्थान, आदि से अप्रभावित रहती है। ज्ञान का यह स्तर एक बर्तन को स्पष्ट रूप से प्रत्यक्ष ज्ञान से पहचानने की प्रक्रिया के समान है, जिससे अधिक नियमों की आवश्यकता नहीं रह जाती, जो ज्ञानी आत्मा में निहित असीमित स्वतंत्रता और ज्ञान को रेखांकित करता है।

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Topics

  • Characteristics of a Jivanmukta
  • Supreme tranquility and non-dual bliss
  • Inner silence and contentment without desires
  • Independence from external conditions in enlightenment
  • Valid knowledge and its sufficiency

Categories (वर्गीकरण)

  • Descriptive characteristics (of a liberated soul)
  • Philosophical concepts (Vedantic realization)
  • Freedom beyond dualities and imagination

S-V-O Tuples or Propositions as Text

Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
Subject Verb Object
Enlightened soul experiences supreme tranquility
Mind transcends imaginations and dualities
Liberated being remains content within self
Realized one is free from rules of time, place, posture
Valid perception makes additional rules unnecessary


Slokas & Translations

Sloka 526

तूष्णीमवस्था परमोपशान्तिः
बुद्धेरसत्कल्पविकल्पहेतोः ।
ब्रह्मात्मन ब्रह्मविदो महात्मनो
यत्राद्वयानन्दसुखं निरन्तरम् ॥ ५२६ ॥

Translation: To the enlightened soul, the state of silence is supreme tranquility, where, in the self realized as Brahman, non-dual bliss is experienced continuously.


Sloka 527

नास्ति निर्वासनान्मौनात्परं सुखकृदुत्तमम् ।
विज्ञातात्मस्वरूपस्य स्वानन्दरसपायिनः ॥ ५२७ ॥

Translation: For one who has realized the true nature of the Self and drinks the essence of one's own bliss, there is no greater source of supreme happiness than freedom from desires and silence.


Sloka 528

गच्छंस्तिष्ठन्नुपविशञ्छयानो वान्यथापि वा ।
यथेच्छया वेसेद्विद्वानात्नारामः सदा मुनिः ॥ ५२८ ॥

Translation: The wise sage, content within the self, remains engaged as he wishes, be it walking, standing, sitting, lying down, or otherwise.


Sloka 529

न देशकालासनदिग्यमादि
लक्ष्याद्यपेक्षाप्रतिबद्धवृत्तेः ।
संसिद्धतत्त्वस्य महात्मनोऽस्ति
स्ववेदने का नियमाद्यवस्था ॥ ५२९ ॥

Translation: For the realized one, aware of true self, there are no rules of place, time, posture, direction, or control necessary.


Sloka 530

घटोऽयमिति विज्ञातुं नियमः कोऽन्ववेक्षते । 
विना प्रमाणसुष्ठुत्वं यस्मिन् सति पदार्थधीः ॥ ५३॥

Translation: Who would seek further rules to know 'this is a pot' when the perception is clear through valid means of knowledge?