Section 2 104

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

मुक्ति की अनुभूति अपने भीतर होती है | The experience of liberation happens within

Summary (in English)

In these set of slokas, the path to liberation and the experience of the true self is explored. The first sloka (474) emphasizes that liberation from bondage to ignorance requires a multi-faceted approach encompassing scriptures (*śāstra*), logical reasoning (*yukti*), the guidance of a teacher (*deśikokti*), and most importantly one's own direct experience (*svānubhūti*). The second sloka (475) highlights the personal and subjective nature of experiences such as bondage and liberation, which can only be intimately known by oneself; others’ experiences are inferred (*anumāna*). The third sloka (476) illustrates that both scriptures and gurus provide guidance like beacons, but crossing over worldly delusions ultimately requires divine grace (*īśvarānugraha*). The fourth sloka (477) further emphasizes the necessity of personal realization of the indivisible self (*akhaṇḍa ātmā*) and encourages standing firm in this realization, free from dualistic distinctions (*nirvikalpa*). Collectively, these teachings underscore the integral roles of knowledge, personal experience, guidance, and grace in achieving spiritual liberation.

सारांश

इन श्लोकों में मुक्ति और असली आत्मा के अनुभव के मार्ग की खोज की जाती है। पहला श्लोक (४७४) इस बात पर जोर देता है कि अज्ञान से बंधन से मुक्ति प्राप्त करने के लिए ग्रंथों (*शास्त्र*), तर्क (*युक्ति*), गुरु की शिक्षा (*देशिकोक्ति*) और सबसे महत्वपूर्ण, अपनी स्वयं की प्रत्यक्ष अनुभव (*स्वानुभूति*) की बहु-आयामी दृष्टिकोण की आवश्यकता होती है। दूसरा श्लोक (४७५) बंधन और मुक्ति जैसे अनुभवों की व्यक्तिगत और आत्मीय प्रकृति को रेखांकित करता है, जिन्हें केवल स्वयं द्वारा निकटता से जाना जा सकता है; दूसरों के अनुभव अनुमान (*अनुमान*) द्वारा होते हैं। तीसरा श्लोक (४७६) बताता है कि ग्रंथ और गुरु दोनों मार्गदर्शक की तरह ज्ञान प्रदान करते हैं, लेकिन सांसारिक भ्रांतियों से पार पाना अंततः दिव्य अनुग्रह (*ईश्वरणुग्रह*) की आवश्यकता होती है। चौथा श्लोक (४७७) आत्मा की अविच्छिन्नता (*अखंड आत्मा*) की आवश्यकता और इस साक्षात्कार पर दृढ़ बने रहने की प्रेरणा देता है, जो द्वैतवादी भेदों से मुक्त है (*निर्विकल्प*)। समेकित रूप से, ये शिक्षाएँ आत्मज्ञान, व्यक्तिगत अनुभव, मार्गदर्शन और अनुग्रह की भूमिका को आत्मिक मुक्ति प्राप्ति में रेखांकित करती हैं।

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Topics

  • The role of personal experience in spiritual liberation
  • The balance between external guidance and personal realization
  • The necessity of divine grace in overcoming worldly attachments

Categories (वर्गीकरण)

  • Teaching a method (of achieving spiritual understanding)
  • Emphasizing direct experience (as ultimate proof)
  • Discussing the nature of bondage and liberation

S-V-O Tuples or Propositions as Text

Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
Subject Verb Object
Liberation requires scriptures, reasoning, teacher's words, personal experience
Personal experiences are known by oneself
Knowledge about others is inferential
Gurus and scriptures enlighten seekers
Crossing over delusions requires divine grace
Seeker discovers indivisible true self
Perfected being should stand in contemplation of self


Slokas & Translations

Sloka 474

स्वस्याविद्याबन्धसंबन्धमोक्षात्
सत्यज्ञानानन्दरूपात्मलब्धौ ।
शास्त्रं युक्तिर्देशिकोक्तिः प्रमाणं
चान्तःसिद्धा स्वानुभूतिः प्रमाणम् ॥ ४७४ ॥

Translation: For liberation from one's bondage to ignorance and in attaining the self which is of the nature of truth, knowledge, and bliss, the scriptures, reasoning, and the words of a teacher are valid, as also one's own direct inner experience.


Sloka 475

बन्धो मोक्षश्च तृप्तिश्च चिन्तारोग्यक्षुदादयः।
स्वेनैव वेद्या यज्ज्ञानं परेषामानुमानिकम् ॥ ४७५ ॥

Translation: Bondage, liberation, satisfaction, worries, disease, hunger, and so on are to be known by oneself; knowledge about them for others is inferred.


Sloka 476

तटस्थिता बोधयन्ति गुरवः श्रुतयो यथा ।
प्रज्ञयैव तरेद्विद्वानीश्वरानुगृहीतया ॥ ४७६ ॥

Translation: Just as teachings of the scriptures enlighten like the guru, a wise person crosses over by wisdom blessed by divine grace.


Sloka 477

स्वानुभूत्या स्वयं ज्ञात्वा स्वमात्मानमखण्डितम् ।
संसिद्धः संमुखं तिष्ठेन्निर्विकल्पात्मनात्मनि ॥ ४७७ ॥

Translation: Having realized one's indivisible true self through personal experience, one should stand firmly in the contemplation of the self, beyond dualistic distinctions.