Section 2 102

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

द्वैत या नानात्व का पूर्णतः अभाव है | There is a complete absence of duality or multiplicity

Summary (in English)

These slokas collectively describe the essential nature of Brahman, as understood in Advaita Vedanta—a school of Hindu philosophy emphasizing non-duality. Brahman is depicted as *paripūrṇa* (complete), *anādi* (beginningless), *antam* (endless), *aprameyam* (immeasurable), *avikriyam* (changeless), *nirguṇa* (attributeless), *niṣkala* (partless), *sūkṣma* (subtle), and *nirañjana* (pure). Each sloka emphasizes that Brahman is *ekaṃ eva advayaṃ* (one without a second), highlighting the absence of duality or multiplicity (*nāna*). The texts encourage a pursuit of understanding that reality is singular despite the perceived multiplicity around us. These slokas aim to direct aspirants to transcend apparent divisions, guiding them toward the realization of an indivisible, eternal truth.

सारांश

ये श्लोक अद्वैत वेदांत के सिद्धांत के अनुसार ब्रह्म के विशेष स्वभाव का वर्णन करते हैं। यहां ब्रह्म को *परिपूर्ण* (पूर्ण), *अनादि* (अनिारींभ), *अनंत* (अंतहीन), *अप्रमेय* (अमाप्य), *अविक्रीय* (अपरिवर्तनशील), *निर्गुण* (गुणरहित), *निष्कल* (अखंड), *सूक्ष्म* (सूक्ष्म), और *निर्ञ्जन* (पवित्र) रूप में समझाया गया है। हर श्लोक में कहा गया है कि ब्रह्म *एकमेव अद्वयम* (अकेला एकवाद्वयम) है, जो द्वैत या बहुलता (*नाना*) का खंडन करता है। ये श्लोक यह संदेश देते हैं कि हमें perceived विभाजनों से आगे बढ़कर अद्वितीय, शाश्वत सत्य के एहसास की ओर अग्रसर होना चाहिए।

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Topics

  • Nature of Brahman
  • Advaita Vedanta
  • Non-duality and Unity
  • Perception of Illusion vs Reality

Categories (वर्गीकरण)

  • Philosophical exploration of concepts
  • Advaita Vedanta teachings
  • Definitions and descriptions of Brahman

S-V-O Tuples or Propositions as Text

Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
Subject Verb Object
Brahman is complete, beginningless, endless
Brahman has no duality
Brahman transcends actions and changes
Brahman is a singular existence without attributes
Perceived multiplicity is an illusion
Reality is indivisible and eternal


Slokas & Translations

Sloka 464

परिपूर्णमनाद्यन्तमप्रमेयमविक्रियम् ।
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ॥ ४६४ ॥

Translation: The Brahman is complete, without beginning or end, immeasurable and changeless, one without a second; here, indeed, nothing else exists.


Sloka 465

सद्गनं चिद्घनं नित्यमानन्दघनमक्रियम् ।
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ॥ ४६५ ॥

Translation: Brahman is one, without a second, made of existence, consciousness, and bliss, without action. Here, nothing is manifold.


Sloka 466

प्रत्यगेकरसं पूर्णमनन्तं सर्वतोमुखम् ।
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ॥ ४६६ ॥

Translation: Brahman is the one, non-dual essence, perfect, infinite, and all-pervading; in it, there is no multiplicity whatsoever.


Sloka 467

अहेयमनुपादेयमनादेयमनाश्रयम् ।
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ॥ ४६७ ॥

Translation: Brahman is one, non-dual, unreachable, unchangeable, and independent; nothing diverse exists here.


Sloka 468

निर्गुणं निष्कलं सूक्ष्मं निर्विकल्पं निरञ्जनम् ।
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ॥ ४६८ ॥

Translation: Brahman is attributeless, partless, subtle, changeless, and pure. It is one, non-dual, and there is nothing else here.


Sloka 469

अनिरूप्य स्वरूपं यन्मनोवाचामगोचरम् ।
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ॥ ४६९ ॥

Translation: Brahman is indescribable and beyond the grasp of mind and speech; it is One without a second. Indeed, there is no multiplicity here.


Sloka 470

सत्समृद्धं स्वतःसिद्धं शुद्धं बुद्धमनीदृशम् ।
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ॥ ४७ ॥

Translation: The ultimate Brahman is one, non-dual, inherently perfect, pure, and of unmatched wisdom; here there is no diversity at all.