Sbg6.46
Sloka 6.46
Below is the formatted response for the given sloka in Mediawiki format:
Sloka (श्लोक)
तपस्विभ्योऽधिको योगी ज्ञानिभ्योऽपि मतोऽधिकः। कर्मिभ्यश्चाधिको योगी तस्माद्योगी भवार्जुन।।6.46।।
पदच्छेद / Padaccheda
तपस्विभ्यः\ अधिकः\ योगी\ ज्ञानिभ्यः\ अपि\ मतः\ अधिकः\ कर्मिभ्यः\ च\ अधिकः\ योगी\ तस्मात्\ योगी\ भव\ अर्जुन
Transliteration (लिप्यांतरण)
tapassvibhyo'dhiko yogī jñānibhyo'pi mato'dhikaḥ |\ karmibhyaś cādhiko yogī tasmād yogī bhavārjuna || 6.46 ||
Translation (अनुवाद)
A yogī (one engaged in yoga) is considered superior to ascetics (tapassvī), superior to the wise (jñānī), and superior to those who perform actions (karmī). Therefore, Arjuna, become a yogī.
एक योगी तपस्वियों से श्रेष्ठ, ज्ञानी जनों से श्रेष्ठ और कर्म करने वालों से श्रेष्ठ माना गया है। इसलिए, हे अर्जुन, तुम योगी बनो।
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| तपस्विभ्यः | than ascetics | तपस्वियों से |
| अधिकः | superior | श्रेष्ठ |
| योगी | yogī | योगी |
| ज्ञानिभ्यः | than the wise | ज्ञानी जनों से |
| अपि | also | भी |
| मतः | considered | माना गया है |
| कर्मिभ्यः | than those who perform actions | कर्म करने वालों से |
| च | and | तथा |
| तस्मात् | therefore | इसलिए |
| योगी | yogī | योगी |
| भव | become | बनो |
| अर्जुन | Arjuna | अर्जुन |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| योगी | अधिकः | तपस्विभ्यः | The yogī is superior to the ascetics | योगी तपस्वियों से श्रेष्ठ है |
| योगी | अधिकः | ज्ञानिभ्यः | The yogī is superior to the wise | योगी ज्ञानी जनों से श्रेष्ठ है |
| योगी | अधिकः | कर्मिभ्यः | The yogī is superior to the performers of actions | योगी कर्म करने वालों से श्रेष्ठ है |
| अर्जुन | भव | योगी | Arjuna, become a yogī | अर्जुन, योगी बनो |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Superiority of Yogī
- Comparative Teaching
- Instruction to Arjuna
Commentary (टीका)
The sloka emphasizes the superiority of a yogī (one who is engaged in the discipline of yoga) over tapasvī (those who practice austerities), jñānī (those who have intellectual knowledge of the scriptures), and karmī (those who perform ritualistic actions). The key insight here is that the yogī, who possesses direct knowledge achieved through intuition and deep meditation (nirvikalpa samādhi), transcends all other paths. Swami Sivananda and Swami Ramsukhdas comment that, unlike ascetics, knowledgeable individuals, or ritualistic performers, the yogī's aim is not bound by worldly desires but directed towards union with the Supreme (paramātmā) with dispassion and detachment. Hence, Lord Krishna advises Arjuna to become a yogī, as this path leads to the ultimate spiritual fulfillment and is considered the most refined discipline.