Sbg4.41
Sloka 4.41
Here is the analyzed content for the given sloka and its commentaries structured in Mediawiki format:
Sloka (श्लोक)
योगसंन्यस्तकर्माणं ज्ञानसंछिन्नसंशयम्। आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय।।4.41।।
पदच्छेद / Padaccheda
योग-संन्यस्त-कर्माणं ज्ञान-संछिन्न-संशयम् आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय
Transliteration (लिप्यांतरण)
yoga-saṁnyasta-karmāṇaṁ jñāna-saṁchinna-saṁśayam | ātmavantaṁ na karmāṇi nibadhnanti dhanañjaya || 4.41 ||
Translation (अनुवाद)
"The one who has renounced actions through Yoga and whose doubts have been severed by knowledge, actions do not bind him, O Dhananjaya, for he has attained Self-realization."
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| योग-संन्यस्त-कर्माणं | one who has renounced actions by Yoga | योग द्वारा कर्मों का संन्यास करने वाला |
| ज्ञान-संछिन्न-संशयम् | whose doubts are rent asunder by knowledge | ज्ञान द्वारा जिनके संशय नष्ट हो गए हैं |
| आत्मवन्तं | possessing the self | आत्मज्ञान प्राप्त व्यक्ति |
| न | not | नहीं |
| कर्माणि | actions | कर्म |
| निबध्नन्ति | bind | बांधते |
| धनञ्जय | O Dhananjaya (Arjuna) | हे धनंजय (अरुजुन) |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| योग-संन्यस्त-कर्माणं (one who has renounced actions by Yoga) | निबध्नन्ति (do not bind) | कर्माणि (actions) | Yoga-renounced actions do not bind (him) | योग-संन्यस्त कर्म उसे नहीं बांधते |
| ज्ञाना-संछिन्न-संशयम् (one whose doubts are dispelled by knowledge) | निबध्नन्ति (do not bind) | कर्माणि (actions) | Knowledge-dispelled doubts allow (him to be) unbound by actions. | ज्ञान-संछिन्न संशय व्यक्ति को कर्म नहीं बांधते |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
- योग-संन्यस्त-कर्म (renunciation of actions by Yoga)
- ज्ञान-संछिन्न-संशय (doubts rent asunder by knowledge)
- आत्मवन्त (Self-realized)
Categories (वर्गीकरण)
- Teaching liberation (by yoga and knowledge)
- Describing the state of Self-realization
Commentary (टीका)
He who renounces all actions through Yoga, having his doubts destroyed by wisdom, is not bound by actions. Such a person is called yoga-saṁnyasta-karmāṇaṁ. The commentary explains that through the practice of yogic equanimity, one will naturally lose attachment and desire for selfish action, aligning solely for service towards others. The jñāna-saṁchinna-saṁśaya refers to the severing of doubt through the realization of knowledge, particularly the knowledge that the fruits of actions belong to the world (samsāra), not to the self (svarūpa). This comprehension allows one to engage in the world selflessly, leading to personal liberation. Lord Krishna, by addressing Arjuna (referred to as Dhananjaya), emphasizes the spiritual path where actions do not bind the Self-realized person when undertaken with the wisdom and renunciation cultivated through yoga.