Sbg2.61
Sloka 2.61
The provided sloka, Bhagavad Gita 2.61, along with its English and Hindi commentaries, details the importance of controlling the senses and being devoted to the divine (i.e., being "matparah"). The essence of the sloka and its commentaries highlight the establishment of steady wisdom through the suppression of sensory distractions and the realization of divine focus.
---
Sloka (श्लोक)
तानि सर्वाणि संयम्य युक्त आसीत मत्परः। वशे हि यस्येन्द्रियाणि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता।।2.61।।
पदच्छेद / Padaccheda
तानि सर्वाणि संयम्य युक्तः आसीत मत्परः वशे हि यस्य इन्द्रियाणि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता
Transliteration (लिप्यांतरण)
tāni sarvāṇi saṁyamya yuktaḥ āsīta mat-paraḥ। vaśe hi yasya indriyāṇi tasya prajñā pratiṣṭhitā।। 2.61।।
Translation (अनुवाद)
One should control all the senses and sit focused on Me, the Supreme. For the one whose senses are subdued, wisdom is surely established.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| तानि (tāni) | them | उन |
| सर्वाणि (sarvāṇi) | all | सभी |
| संयम्य (saṁyamya) | having restrained | वश में करके |
| युक्तः (yuktaḥ) | joined, focused | जुड़ा हुआ, एकाग्र |
| आसीत (āsīta) | should sit | बैठे |
| मत्परः (mat-paraḥ) | focused on Me | मुझ पर केंद्रित |
| वशे (vaśe) | under control | नियंत्रण में |
| हि (hi) | indeed | निश्चित रूप से |
| यस्य (yasya) | whose | जिसके |
| इन्द्रियाणि (indriyāṇi) | senses | इंद्रियाँ |
| तस्य (tasya) | his | उसका |
| प्रज्ञा (prajñā) | wisdom | बुद्धि |
| प्रतिष्ठिता (pratiṣṭhitā) | established | स्थापित |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| साधक (a devotee) | संयम्य (restrains) | इन्द्रियाँ (senses) | A devotee restrains senses. | साधक इन्द्रियों को संयमित करता है। |
| साधक (a devotee) | आसीत (should sit) | मत्परः (focused on Me) | A devotee should sit focused on Me. | साधक मुझ पर केंद्रित होकर बैठे। |
| तस्य इन्द्रियाणि (his senses) | वशे (are controlled) | यस्य (whose) | Whose senses are controlled. | जिसके इंद्रियाँ वश में हैं। |
| तस्य प्रज्ञा (his wisdom) | प्रतिष्ठिता (is established) | -- | His wisdom is established. | उसकी बुद्धि स्थिर है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Teaching a method for self-control
- Approaches to steady wisdom
- Control and focus
Commentary (टीका)
The sloka emphasizes the significance of self-control and focused devotion. One must restrain the senses to engage deeply with the divine. Matparaḥ suggests prioritizing the divine connection above worldly distractions, and thereby achieving self-realization. The steadiness of a person's wisdom is contingent upon the state of their senses—if controlled, one's wisdom is indeed stable. Swami Sivananda's commentary elaborates that true wisdom and establishment in the Self (ātman) arise from such focus on the divine, while Swami Ramsukhdas highlights that devotion to God is essential for mastering the senses, nullifying the ego's role in such spiritual progress.
By aligning oneself with the divine (through bhakti), one benefits from God's grace, which ultimately aids in subjugating the senses. The journey is not just about self-discipline but recognizing God’s support as the ultimate facilitator for stability and wisdom. This teaching underscores the harmonious blend of effort and divine grace in the path of yoga and dhyana.