Sbg2.45
Sloka 2.45
Padaccheda (पदच्छेद)
त्रैगुण्यविषया वेदा निस्त्रैगुण्यः भव अर्जुन निर्द्वन्द्वः नित्यसत्त्वस्थः निर्योगक्षेमः आत्मवान्
Transliteration (लिप्यांतरण)
traiguṇya-viṣayā vedā nistraiguṇyaḥ bhava arjuna | nirdvandvaḥ nityasattvasthaḥ nir-yoga-kṣema ātmavān ||
Translation (अनुवाद)
The Vedas deal with the three attributes (gunas), O Arjuna. You should become free from these three attributes, being free from the dualities, being eternally situated in goodness, without concern for acquisition and preservation, and established in the Self.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| त्रैगुण्यविषयाः | dealing with the three attributes | तीन गुणों को विषय बनाता है |
| वेदाः | the Vedas | वेद |
| निस्त्रैगुण्यः | free from three attributes | तीन गुणों से मुक्त |
| भव | become | बनो |
| अर्जुन | O Arjuna | हे अर्जुन |
| निर्द्वन्द्वः | free from dualities | द्वंद्वों से रहित |
| नित्यसत्त्वस्थः | ever remaining in goodness | नित्य सत्त्व में स्थित |
| निर्योगक्षेमः | without concern for acquisition and preservation | योग और क्षेम से मुक्त |
| आत्मवान् | established in the Self | आत्मा में स्थित |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| वेदाः | विषयं कुर्वति | त्रैगुण्य | The Vedas deal with three attributes | वेद तीन गुणों को विषय बनाते हैं |
| अर्जुन | भव | निस्त्रैगुण्य | Arjuna, become free from three attributes | अर्जुन, तीन गुणों से मुक्त बनो |
| अर्जुन | भव | निर्द्वन्द्व | Arjuna, become free from dualities | अर्जुन, द्वंद्वों से रहित बनो |
| अर्जुन | भव | नित्यसत्त्वस्थ | Arjuna, be ever in sattva | अर्जुन, नित्य सत्त्व में बनो |
| अर्जुन | भव | निर्योगक्षेम | Arjuna, be free from acquisition and preservation | अर्जुन, योग और क्षेम से मुक्त बनो |
| अर्जुन | भव | आत्मवान् | Arjuna, be established in the Self | अर्जुन, आत्मा में स्थित बनो |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Teaching a method (for spiritual elevation)
- Definitions (of concepts related to the three gunas)
- Concept of Detachment (वैराग्य विषयक शिक्षा)
Commentary (टीका)
The Vedas primarily address the material world which is constituted by the three gunas—sattva (goodness), rajas (passion), and tamas (inertia). Lord Kṛṣṇa instructs Arjuna to transcend these three attributes, aiming for a state of spiritual purity undisturbed by dualities such as pleasure and pain, success and failure. He should anchor himself in sattva, the quality of purity and stability. By doing so, he should transcend concerns of acquisition (yoga) and preservation (kṣema), thus developing a disposition where there is no anxieties over gain or loss, being established in the Self (ātman).
According to the English commentary by Swami Sivananda, excessive concern over material gains and losses leads to instability and prevents one from attaining peace or awakening to the Self. The Hindi commentary by Swami Ramsukhdas emphasizes detachment from the desires governed by the material gunas as a means to ascend above worldly attachments and move toward a state of spiritual maturity where the ultimate goal is divine union free from duality and individuality.