Sutra 5 1 35

From IKS BHU
Revision as of 01:45, 18 April 2025 by imported>Vij (Added/updated by bot page Sutra_5_1_35)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sutra 5_1_35

Original Text:

नित्यमनित्यभावादनित्ये नित्यत्वोपपत्तेर्नित्यसमः

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
नित्यम् nityam सदा रहनेवाला – जो सदा रहता है eternal; that which is always existent
अनित्यभावात् anitya-bhāvāt अस्थायित्व के कारण – न रहने का स्वरूप होने के कारण due to the nature of impermanence; because of being non-eternal
अनित्ये anitye अस्थायी में – जो सदा नहीं रहता in the non-eternal; in the impermanent
नित्यत्व-उपपत्तेः nityatva-upapatteḥ शाश्वतता की सिद्धि के कारण – सदा रहने का प्रमाण होने के कारण due to the establishment of eternality; because of the proof of permanence
नित्य-समः nitya-samaḥ शाश्वत के समान – जो सदा रहनेवाले के समान है equal to the eternal; like the eternal

Concept List

  • नित्यत्व (eternality)
  • अनित्यभाव (impermanence)
  • नित्य (eternal)
  • अनित्य (non-eternal)
  • नित्यसम (equality with the eternal)
  • नित्यत्वोपपत्ति (establishment of eternality)

Subject–Verb–Object Triples

  • नित्यत्व (eternality) – is established due to – नित्यत्वोपपत्ति (establishment of eternality)
  • अनित्य (non-eternal) – lacks – नित्यत्व (eternality)
  • अनित्य (non-eternal) – possesses – अनित्यभाव (impermanence)
  • नित्यसम (equality with the eternal) – is not present in – अनित्य (non-eternal)

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
नित्यत्व सिद्ध होता है कारण से नित्यत्वोपपत्ति
अनित्य रहित है नित्यत्व
अनित्य में है अनित्यभाव
नित्यसम उपस्थित नहीं है अनित्य

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
Eternality is established due to Establishment of eternality
Non-eternal lacks Eternity
Non-eternal possesses Impermanence
Equality with the eternal is not present in Non-eternal

Translation/Explanation

Hindi

यह सूत्र बताता है कि जो वस्तु अनित्य (अस्थायी) है, उसमें नित्यत्व (शाश्वतता) नहीं हो सकती, क्योंकि उसमें अस्थायित्व का भाव (अनित्यभाव) है। नित्यत्व की सिद्धि वहाँ संभव नहीं है, अतः अनित्य वस्तु नित्य के समान नहीं हो सकती।

English

This sūtra explains that in things which are non-eternal (impermanent), eternality cannot be present, because they possess the nature of impermanence. The establishment of eternality is not possible there, and therefore, the non-eternal cannot be considered equal to the eternal.