Sutra 4 1 54

From IKS BHU
Revision as of 01:23, 18 April 2025 by imported>Vij (Added/updated by bot page Sutra_4_1_54)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sutra 4_1_54

Original Text:

दुःखविकल्पे सुखाभिमानाच्च

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
दुःखविकल्पे duḥkha-vikalpe दुःख के विकल्प में – पीड़ा के विकल्प या संदेह की स्थिति में in the situation of doubt or alternative regarding pain
सुखाभिमानात् sukha-abhimānāt सुख के अभिमान से – आनंद या सुख की अनुभूति के गर्व या अहंकार के कारण due to the pride or identification with pleasure
ca और – तथा and

Concept List

  • दुःखविकल्प (duḥkha-vikalpa) – doubt or alternative regarding pain
  • सुखाभिमान (sukha-abhimāna) – pride or identification with pleasure

Subject–Verb–Object Triples

  • सुखाभिमान – causes – दुःखविकल्प
  • दुःखविकल्प – arises – सुखाभिमान

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
सुखाभिमान कारण बनता है दुःखविकल्प
दुःखविकल्प उत्पन्न होता है सुखाभिमान

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
Pride in pleasure causes Doubt regarding pain
Doubt regarding pain arises from Pride in pleasure

Translation/Explanation

Hindi

इस सूत्र में कहा गया है कि जब व्यक्ति को सुख की अनुभूति या उसका अभिमान होता है, तब उसके मन में दुःख के विषय में विकल्प या संदेह उत्पन्न होता है। अर्थात्, सुख के प्रति अहंकार या पहचान के कारण दुःख के संबंध में अनिश्चितता या द्वंद्व पैदा होता है। यह सूत्र यह स्पष्ट करता है कि सुख और दुःख के अनुभवों के बीच मानसिक विकल्प या भ्रम किस प्रकार उत्पन्न होता है।

English

This sūtra states that when a person identifies with or takes pride in pleasure, a doubt or alternative regarding pain arises in the mind. In other words, due to the pride or self-identification with pleasure, uncertainty or vacillation about pain is generated. The sūtra clarifies how mental alternatives or confusion between experiences of pleasure and pain arise.