Katha:1.2.16
Mantra 1.2.16
Original Text:
एतद्ध्येवाक्शरं ब्रह्म एतद्ध्येवाक्शरं परम् । एतद्ध्येवाक्शरं ज्ञात्वा यो यदिच्छति तस्य तत् ॥ १६ ॥
etaddhyevākśaraṃ brahma etaddhyevākśaraṃ param | etaddhyevākśaraṃ jñātvā yo yadicchati tasya tat || 16 ||
Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Word or Meaning | Comments |
---|---|---|---|---|
एतत् | etat | यह – यह (चिह्नित) वस्तु | this (indicating a specific entity) | |
हि | hi | निश्चयपूर्वक – निश्चय के साथ | indeed, certainly | |
एव | eva | ही – केवल, विशेष रूप से | only, verily, exclusively | |
अक्षरम् | akṣaram | अक्षर – नाशरहित, अपरिवर्तनीय | imperishable, indestructible (often referring to the syllable 'Om') | |
ब्रह्म | brahma | ब्रह्म – परम तत्त्व, सर्वव्यापक चेतना | Brahman, the ultimate reality, all-pervading consciousness | |
परम् | param | परम – सर्वोच्च, अंतिम | supreme, highest | |
ज्ञात्वा | jñātvā | जानकर – ज्ञान प्राप्त करने के बाद | having known, upon realizing | |
यः | yaḥ | जो – कोई व्यक्ति | whoever, the one who | |
यद् | yad | जो – जो कुछ | whatever | |
इच्छति | icchati | चाहता है – इच्छा करता है | desires, wishes for | |
तस्य | tasya | उसके – उस व्यक्ति का | of that person, his/her | |
तत् | tat | वह – वह वस्तु/फल | that, that object/result |
Translation/Explanation
Hindi: यह अक्षर (ॐ) वास्तव में ब्रह्म है, यह अक्षर वास्तव में परम (सर्वोच्च) है। जो कोई भी इस अक्षर को जान लेता है, वह जो भी चाहता है, उसे वही प्राप्त होता है। यहाँ 'अक्षर' से तात्पर्य उस अविनाशी तत्त्व (ॐ) से है, जिसे जानने पर साधक ब्रह्म (परम तत्त्व) की प्राप्ति करता है। इस ज्ञान के माध्यम से साधक की सभी इच्छाएँ पूर्ण होती हैं, क्योंकि वह स्वयं ब्रह्मस्वरूप हो जाता है।
English: This akṣara (imperishable syllable, i.e., Om) is verily Brahman; this akṣara is indeed the param (supreme). Whoever realizes this akṣara attains whatever he desires. Here, 'akṣara' refers to the imperishable principle (Om), and by knowing it, the seeker attains Brahman (the ultimate reality). Through this knowledge, all desires are fulfilled, as the seeker becomes established in the nature of Brahman.
Commentary
Therefore, the akṣara, indeed, is Brahman (manifested). This akṣara, indeed, is also the param (supreme) Brahman. For, this akṣara is the substitute for both of them. Whoever worships this akṣara as Brahman obtains what he wants, i.e., the manifested or the unmanifested Brahman. If it be unmanifested, it should be known; if it be manifested, it should be reached.
Concept List
akṣara
Brahman
param
icchā
jñāna
manifested Brahman
unmanifested Brahman