Sbg 3.25 etassa

From IKS BHU
Revision as of 17:45, 3 December 2025 by imported>Vij (Added {content_identifier} content)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

English Translation of Abhinavgupta's Sanskrit Commentary By Dr. S. Sankaranarayan 3.23-25 Yadi etc. upto loka-sangraham. Further, if a well-in-formed person were to abandon action, that would create in the society, a split for bad in the form of being illrooted, becuase of the binding force - viz., the regard for a particular well-known theroy-being loosened. For, they are able neither to cast off their tendency of action nor to accupy the tradition (or stream) of wisdom. Conseently they become weak.

Because these (common men)  are not purified correct knowledge, therefore to break  i.e., to shake their mind would be highly harmful for them.  Hence, for their benefit,  one should not disturb their mind.  This [the Lord]  says :