Sutra 2 1 60
Sutra 2_1_60
Original Text:
अनुवादोपपत्तेश्च
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| अनुवाद | anuvāda | किसी कथन का पुनः उल्लेख | reiteration of a statement |
| उपपत्तेः | upapatteḥ | तर्क या प्रमाण द्वारा सिद्धि | logical justification or proof |
| च | ca | और | and |
Concept List
- अनुवाद (reiteration)
- उपपत्ति (logical justification)
- प्रमाण (proof)
Subject–Verb–Object Triples
- अनुवाद – प्राप्त होता है – उपपत्ति से
- उपपत्ति – कारण है – अनुवाद का
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| अनुवाद | प्राप्त होता है | उपपत्ति से |
| उपपत्ति | कारण है | अनुवाद का |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Reiteration | is obtained from | logical justification |
| Logical justification | is the cause of | reiteration |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि किसी कथन का पुनः उल्लेख (अनुवाद) तभी संभव है जब उसके लिए तर्क या प्रमाण (उपपत्ति) उपलब्ध हो। अर्थात, जब कोई बात तर्क द्वारा प्रमाणित होती है, तभी उसका पुनः उल्लेख किया जा सकता है।
English
This sūtra states that reiteration of a statement (anuvāda) is possible only when there is logical justification (upapatti) for it. In other words, a statement can be restated only when it is supported by reasoning or proof.