Sbg3.7

From IKS BHU
Revision as of 12:57, 3 December 2025 by imported>Vij (Added sloka content)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sloka 3.7

Here is the structured wiki-format analysis for the given sloka 3.7 from the Bhagavad Gita:

Sloka (श्लोक)

यस्त्विन्द्रियाणि मनसा नियम्यारभतेऽर्जुन।
कर्मेन्द्रियैः कर्मयोगमसक्तः स विशिष्यते।।3.7।।

पदच्छेद / Padaccheda

- यः तु इन्द्रियाणि मनसा नियम्य आरभते अर्जुन - कर्मेन्द्रियैः कर्मयोगम् असक्तः सः विशिष्यते

Transliteration (लिप्यांतरण)

yaḥ tu indriyāṇi manasā niyamyārabhate'rjuna | karmendriyaiḥ karmayogam asaktaḥ sa viśiṣyate ||3.7||

Translation (अनुवाद)

O Arjuna, he who controls the senses with the mind and begins karma yoga (the discipline of action) using the organs of action, without attachment, excels compared to others.

Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)

Sanskrit (संस्कृत) English Meaning (अर्थ) Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)
यः who (he) जो
तु but परंतु
इन्द्रियाणि senses इन्द्रियों को
मनसा by the mind मन के द्वारा
नियम्य controlling नियंत्रित करके
आरभते commences आरंभ करता है
अर्जुन O Arjuna हे अर्जुन
कर्मेन्द्रियैः with the organs of action कर्मेन्द्रियों से
कर्मयोगम् karma yoga (discipline of action) कर्मयोग
असक्तः unattached अनासक्त
सः he वह
विशिष्यते excels श्रेष्ठ होता है

कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples

कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
कर्ता (Subject) क्रिया (Verb) विधान (Object) अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation हिंदी अनुवाद / Hindi Translation
यः नियम्य इन्द्रियाणि Who controls (the) senses जो इन्द्रियों को नियंत्रित करता है
यः आरभते कर्मयोगम् Who commences karma yoga जो कर्मयोग आरंभ करता है
सः विशिष्यते —— He excels वह श्रेष्ठ होता है

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Categories (वर्गीकरण)

  • Controlling the senses
  • Importance of unattached action
  • Comparison between hypocrisy and genuine disciplined action

Commentary (टीका)

In this sloka, emphasis is placed on the superiority of karma yoga, the disciplined performance of duties without attachment, over mere abstinence or hypocrisy. Yaḥ tu indriyāṇi manasā niyamya (he who controls the senses with the mind) suggests a mastery over the senses through the mind, a prerequisite for detachment. Karmendriyaiḥ refers specifically to the organs of action, indicating that it is through these that true karma yoga is practiced. Performing actions without desire for the fruits accentuates spiritual progress, distinguishing the practitioner as superior. According to Swami Sivananda, this discipline over senses is crucial as opposed to hypocrisy, and control by the mind indicates mastery over desires and senses, leading to selfless action. Swami Ramsukhdas elaborates on 'niyamya' (regulating) as a mindful application steering away from prohibited actions, facilitating mental clarity and spiritual progress.