Sbg1.16

From IKS BHU
Revision as of 09:35, 3 December 2025 by imported>Vij (Added sloka content)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sloka 1.16

Sloka (श्लोक)

अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः।
नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ।।1.16।।

पदच्छेद / Padaccheda

अनन्तविजयम् राजा कुन्तीपुत्रः युधिष्ठिरः नकुलः सहदेवः च सुघोषमणिपुष्पकौ

Transliteration (लिप्यांतरण)

anantavijayam rājā kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ nakulaḥ sahadevaśca sughoṣamaṇipuṣpakau

Translation (अनुवाद)

King Yudhiṣṭhira, the son of Kuntī, blew his conch named Anantavijaya. Nakula and Sahadeva blew their conches named Sughoṣa and Maṇipuṣpaka, respectively.

Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)

Sanskrit (संस्कृत) English Meaning (अर्थ) Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)
अनन्तविजयम् (the conch named) Anantavijaya अनंतविजय (शंख का नाम)
राजा king राजा
कुन्तीपुत्रः son of Kuntī कुन्ती का पुत्र
युधिष्ठिरः Yudhiṣṭhira युधिष्ठिर
नकुलः Nakula नकुल
सहदेवः Sahadeva सहदेव
and तथा
सुघोषमणिपुष्पकौ (the conches named) Sughoṣa and Maṇipuṣpaka सुघोष और मणिपुष्पक (शंखों के नाम)

कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples

कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
कर्ता (Subject) क्रिया (Verb) विधान (Object) अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation हिंदी अनुवाद / Hindi Translation
युधिष्ठिरः अनन्तविजयं दध्मौ रत्न Yudhiṣṭhira blew Anantavijaya युधिष्ठिर ने अनंतविजय बजाया
नकुलः दध्मौ सुघोषम् Nakula blew Sughoṣa नकुल ने सुघोष बजाया
सहदेवः दध्मौ मणिपुष्पकम् Sahadeva blew Maṇipuṣpaka सहदेव ने मणिपुष्पक बजाया

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Categories (वर्गीकरण)

  • "Characters in the Mahābhārata"
  • "Symbolism of Conches in Hindu Epics"
  • "Genealogy as Used in Texts"

Commentary (टीका)

The sloka describes the blowing of conches by the Pandava princes at the beginning of the war described in the Bhagavad Gita. King Yudhiṣṭhira, referred to as the son of Kuntī, blows his conch named Anantavijaya. This is an assertion of Yudhiṣṭhira’s rightful position as a king, highlighting his ancestry and former rule. By assigning 'king' status to Yudhiṣṭhira, it positions him not just historically as a previous ruler of Indraprastha, but also foreshadows his future ascension as the ruler of the entire earth after the battle. Nakula and Sahadeva, the sons of Mādrī, blow their respective conches, Sughoṣa and Maṇipuṣpaka. The naming of these conches symbolically represents the roles and uniqueness of these warriors in the grand narrative.