Sloka 331

From IKS BHU
Revision as of 13:06, 1 February 2025 by imported>Vij (Added sloka content)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sloka 331

Sloka (श्लोक)

श्रुतिस्मृतिन्यायशतैर्निषिद्धे
दृश्येऽत्र यः स्वात्ममतिं करोति ।
उपैति दुःखोपरि दुःखजातं
निषिद्धकर्ता स मलिम्लुचो यथा ॥ ३३१ ॥

पदच्छेद / Padaccheda

श्रुति-स्मृति-न्याय-शतैः-निषिद्धे
दृश্যে-अत्र यः स्व-आत्ममतिं करोति ।
उपैति दुःख-उपरि दुःख-जातं
निषिद्ध-कर्ता स मलिम्लुचः यथा ॥ ३३१ ॥

Transliteration (लिप्यांतरण)

śruti-smṛti-nyāya-śataiḥ-niṣiddhe
dṛśye atra yaḥ sva-ātma-matiṁ karoti |
upaiti duḥkha-upari duḥkha-jātaṁ
niṣiddha-kartā sa malimluco yathā || 331 ||

Translation (अनुवाद)

One who applies their mind to that which is forbidden by hundreds of scriptural injunctions invites suffering upon suffering, akin to a lowly sinner.

Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)

Sanskrit (संस्कृत) English Meaning (अर्थ) Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)
श्रुति (śruti) Vedic scriptures वेदों
स्मृति (smṛti) traditional texts स्मृतियों
न्याय (nyāya) logical reasoning न्याय
शतैः (śataiḥ) by hundreds सैंकड़ों द्वारा
निषिद्धे (niṣiddhe) forbidden निषिद्ध
दृशये (dṛśye) in the visible दृश्य में
अत्र (atra) here यहाँ
यः (yaḥ) who जो
स्वात्ममतिं (sva-ātma-matiṁ) (their) own mind अपनी बुद्धि
करोति (karoti) applies/makes लागू करता है
उपैति (upaiti) attains प्राप्त करता है
दुःख (duḥkha) suffering दुःख
उपरि (upari) over अधिक पर
दुःखजातं (duḥkha-jātaṁ) a series of sufferings दुखों की श्रंखला
निषिद्धकर्ता (niṣiddha-kartā) transgressor निषिद्ध करने वाला
स (sa) he वह
मलिम्लुचः (malimlucah) a sinner पापी
यथा (yathā) like जैसा

कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples

कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
कर्ता (Subject) क्रिया (Verb) विधान (Object) अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation हिंदी अनुवाद / Hindi Translation
यः करोति आत्ममतिं The one who applies their mind. वह जो अपनी बुद्धि लगाता है।
यः उपैति दुःखजातं The one invites a series of sufferings. वह दुखों की श्रंखला प्राप्त करता है।
उपैति दुःखोपरि दुःखम् He attains suffering over suffering. वह दुःख पर दुःख प्राप्त करता है।

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Categories (वर्गीकरण)

  • Ethical Conduct
  • Consequences of Actions
  • Scriptural Adherence

Commentary (टीका)

This verse highlights the consequences of ignoring śruti, smṛti, and nyāya. The act of deliberately focusing one's consciousness on forbidden activities, identified through numerous śāstras, inevitably leads to accruing further duḥkha or suffering. Such an individual can be compared to a malimlucah (sinner), as their actions result in negative karmic consequences. This indicates the importance of aligning one's life and actions with spiritual and ethical guidelines outlined in traditional texts to avoid psychological and spiritual detriment.