Sloka 160
Sloka 160
Sloka (श्लोक)
देहोऽहमित्येव जडस्य बुद्धिः देहे च जीवे विदुषस्त्वहंधीः । विवेकविज्ञानवतो महात्मनो ब्रह्माहमित्येव मतिः सदात्मनि ॥ १६० ॥
पदच्छेद / Padaccheda
देहः अहम् इति एव जडस्य बुद्धिः
देहे च जीवे विदुषः तु अहंधीः
विवेक-विज्ञान-वतः महात्मनः
ब्रह्म अहम् इति एव मतिः सत् आत्मनि
Transliteration (लिप्यांतरण)
deho'hamityeva jaḍasya buddhiḥ
dehe ca jīve viduṣastvahaṁdhīḥ
viveka-vijñāna-vato mahātmanaḥ
brahmāhamityeva matiḥ sadātmani
Translation (अनुवाद)
The dull-witted identify with the body, the wise link the self to body and soul, while the enlightened realize ‘I am Brahman’ in their true Self.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| देहः (dehaḥ) | body | शरीर |
| अहम् (aham) | I | मैं |
| इति (iti) | thus | इस प्रकार |
| एव (eva) | only | केवल |
| जडस्य (jaḍasya) | of the dull-witted | जड़ व्यक्ति का |
| बुद्धिः (buddhiḥ) | understanding | बुद्धि |
| देहे (dehe) | in the body | शरीर में |
| च (ca) | and | तथा |
| जीवे (jīve) | in the soul | आत्मा में |
| विदुषः (viduṣaḥ) | of the wise | विद्वान का |
| तु (tu) | but | परंतु |
| अहंधीः (ahaṁdhīḥ) | sense of ego | अहंकारबोध |
| विवेक-विज्ञान-वतः (viveka-vijñāna-vataḥ) | of the one with discernment and knowledge | विवेक एवं ज्ञान वाले का |
| महात्मनः (mahātmanaḥ) | of the great soul | महात्मा का |
| ब्रह्म (brahma) | Brahman | ब्रह्म |
| अहम् (aham) | I | मैं |
| इति (iti) | thus | इस प्रकार |
| एव (eva) | only | केवल |
| मतिः (matiḥ) | understanding | मत |
| सत् (sat) | true | सत्य |
| आत्मनि (ātmani) | in the self | आत्मा में |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| जडस्य बुद्धिः (jaḍasya buddhiḥ) | इति (iti) | देहः अहम् (dehaḥ aham) | The dull-witted think 'I am the body.' | जड़ व्यक्ति की बुद्धि 'मैं शरीर हूँ' मानती है। |
| विदुषः अहंधीः (viduṣaḥ ahaṁdhīḥ) | इति (iti) | देहे च जीवे (dehe ca jīve) | The wise think 'I am in body and soul.' | विद्वान की अहंकारबोध 'मैं शरीर और आत्मा में' मानती है। |
| महात्मनः मतिः (mahātmanaḥ matiḥ) | इति (iti) | ब्रह्म अहम् (brahma aham) | The enlightened know 'I am Brahman.' | महात्मा की मत 'मैं ब्रह्म हूँ' मानती है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Wisdom
- Self-Realization
- Discernment
Commentary (टीका)
This verse elucidates the varying levels of self-identification based on one's spiritual understanding. Jaḍa, or the dull-witted, see themselves only as the physical body, while the vidvāna, or wise, perceive a connection of self with both body and soul. The mahātmā, a soul of great realization, perceives only the Brahman (the ultimate reality) as their true identity. This illustrates a gradation of understanding from materialism to spiritual enlightenment. The verse underscores the importance of viveka (discernment) and vijñāna (knowledge) in achieving self-realization and transcending limiting self-concepts.