Sutra 2 1 25
Sutra 2_1_25
Original Text:
तदयौगपद्यलिङ्गत्वाच्च न मनसः
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| तत् | tat | वह – पूर्ववर्ती विषय या वस्तु | that (the aforementioned entity) |
| अयौगपद्य | ayaugapadya | संयोग के न होने की स्थिति – जिसमें संयोग संभव नहीं | non-conjunction; the state of not being conjoined |
| लिङ्गत्वात् | liṅgatvāt | लक्षण होने के कारण – कारण या चिन्ह होने से | because of being a mark/sign (reason) |
| च | ca | और – अतिरिक्त रूप से | and; moreover |
| न | na | नहीं – निषेध | not; negation |
| मनसः | manasaḥ | मन के – चित्त या अंतःकरण का | of the mind |
Concept List
- अयौगपद्य (non-conjunction)
- लिङ्गत्व (being a sign/reason)
- मनस् (mind)
- निषेध (negation)
- तत् (the aforementioned entity)
Subject–Verb–Object Triples
- अयौगपद्य – serves as a sign of – negation (of conjunction)
- negation (of conjunction) – applies to – mind
- being a sign/reason – is attributed to – non-conjunction (ayaugapadya)
- the aforementioned entity – is not – of the mind
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| अयौगपद्य | चिन्ह होने का कार्य करता है | निषेध (संयोग का) |
| संयोग का निषेध | लागू होता है | मन |
| चिन्हत्व | आरोपित है | अयौगपद्य |
| वह (पूर्ववर्ती विषय) | नहीं है | मन |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Non-conjunction (ayaugapadya) | serves as a sign of | negation (of conjunction) |
| Negation (of conjunction) | applies to | mind |
| Being a sign/reason | is attributed to | non-conjunction (ayaugapadya) |
| The aforementioned entity | is not | of the mind |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि संयोग का अभाव (अयौगपद्य) मन के लिए लक्षण नहीं है; अर्थात्, मन के संबंध में संयोग का निषेध लक्षण के रूप में स्वीकार नहीं किया जा सकता। यहाँ यह स्पष्ट किया गया है कि जिस प्रकार अन्य द्रव्य का संयोग लक्षण हो सकता है, वैसे मन के लिए यह लागू नहीं होता, क्योंकि मन की विशेष प्रकृति है।
English
This sūtra states that the absence of conjunction (ayaugapadya) does not serve as a sign (liṅga) for the mind; that is, the negation of conjunction cannot be accepted as a valid sign in the case of the mind. It clarifies that, unlike other substances where conjunction may serve as a mark, this does not apply to the mind due to its unique nature.