Sutra 1 1 2
Sutra 1_1_2
Original Text:
दुःखजन्मप्रवृत्तिदोषमिथ्याज्ञानानामुत्तरोत्तरापाये तदनन्तरापायादपवर्गः
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| दुःख | duḥkha | पीड़ा – जीवन की पीड़ा | suffering |
| जन्म | janma | जन्म – जीवन की शुरुआत | birth |
| प्रवृत्ति | pravṛtti | प्रवृत्ति – क्रियाशीलता | activity |
| दोष | doṣa | दोष – दोषपूर्णता | fault |
| मिथ्याज्ञान | mithyājñāna | मिथ्या ज्ञान – गलत ज्ञान | false knowledge |
| उत्तर | uttara | उत्तर – बाद का | subsequent |
| उत्तरापाय | uttarāpāya | उत्तरापाय – क्रमिक नाश | sequential cessation |
| तदनन्तर | tadanantara | तदनंतर – उसके बाद | thereafter |
| अपाय | apāya | अपाय – नाश | cessation |
| अपवर्ग | apavarga | मोक्ष – अंतिम मुक्ति | liberation |
Concept List
- दुःख (suffering) - जन्म (birth) - प्रवृत्ति (activity) - दोष (fault) - मिथ्याज्ञान (false knowledge) - अपवर्ग (liberation)
Subject–Verb–Object Triples
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| मिथ्याज्ञान | नष्ट होता है | अपवर्ग |
| दोष | नष्ट होता है | मिथ्याज्ञान |
| प्रवृत्ति | नष्ट होती है | दोष |
| जन्म | नष्ट होता है | प्रवृत्ति |
| दुःख | नष्ट होता है | जन्म |
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| false knowledge | ceases | liberation |
| fault | ceases | false knowledge |
| activity | ceases | fault |
| birth | ceases | activity |
| suffering | ceases | birth |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि दुःख, जन्म, प्रवृत्ति, दोष और मिथ्याज्ञान के क्रमिक नाश के बाद अपवर्ग, अर्थात मोक्ष की प्राप्ति होती है। प्रत्येक तत्व के नाश के बाद अगले तत्व का नाश होता है, और अंततः यह प्रक्रिया मोक्ष की ओर ले जाती है।
English
The sūtra explains that liberation (apavarga) is achieved through the sequential cessation of suffering, birth, activity, fault, and false knowledge. Each element ceases following the cessation of the previous one, ultimately leading to liberation.