Sloka 120

From IKS BHU
Revision as of 16:54, 17 December 2024 by imported>Vij (Added sloka content)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sloka 120

Original Text:

देहेन्द्रियप्राणमनोऽहमादयः
सर्वे विकारा विषयाः सुखादयः । 
व्योमादिभूतान्यखिलं न विश्वं
अव्यक्तपर्यन्तमिदं ह्यनात्मा ॥ १२२ ॥ 

Certainly! Here is the requested analysis of the sloka:

- **Transliteration:**

 Dehendriyaprāṇamano'hamādayaḥ  
 Sarve vikārā viṣayāḥ sukhādayaḥ.  
 Vyomādibhūtānyakhilaṁ na viśvaṁ  
 Avyaktaparyantamidaṁ hyanātmā.  

- **Translation:**

 The body, senses, life-breath, mind, ego, and all modifications, objects, as well as pleasures and the elements like space—none of these constitute the true Self. From the unmanifest to the manifest, this entire universe is non-Self.

- **Word Meanings:**

 * Deha - body
 * Indriya - senses
 * Prāṇa - life-breath
 * Manaḥ - mind
 * Aham - ego
 * Ādayaḥ - etc., beginning with
 * Sarve - all
 * Vikārāḥ - modifications
 * Viṣayāḥ - objects
 * Sukhādayaḥ - pleasures, etc.
 * Vyoma - space/ether
 * Ādi - beginning with
 * Bhūtāni - elements
 * Akhilam - entire
 * Na - not
 * Viśvam - universe/world
 * Avyakta - unmanifest
 * Paryantam - ending with
 * Idam - this
 * Hi - indeed
 * Anātmā - non-Self

- **Commentary:**

 This sloka is a reflection on the nature of reality and the discernment between the Self (Ātman) and the non-Self (Anātmā) central to Vedantic philosophy. The verse emphasizes that all elements typically associated with identity—such as the body, senses, mind, and ego—are temporary and subject to change, thus they cannot be one's true Self. Instead, they are termed 'vikāra', or modifications of the natural elements and objects of experience.
 Importantly, the sloka also includes pleasures and other transient experiences as part of the non-Self. The world, including space and elemental forms, from the manifest to the unmanifest, is part of the anātmā. This perspective encourages individuals to recognize the illusory nature of attachments and identifications with the material universe, steering them toward seeking the imperishable, immutable Self that transcends all phenomenal existence.
 This understanding is vital in guiding spiritual aspirants toward realizing their true Self, beyond the ephemeral world, aligning with one of the core teachings of Advaita Vedanta: that the Self alone is real, and the world of multiplicity is not the ultimate reality.

Further Readings: