Sloka 97

From IKS BHU
Revision as of 16:47, 17 December 2024 by imported>Vij (Added sloka content)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sloka 97

Original Text:

स्वप्नो भवत्यस्य विभक्त्यवस्था
स्वमात्रशेषेण विभाति यत्र । 
स्वप्ने तु बुद्धिः स्वयमेव जाग्रत्
कालीननानाविधवासनाभिः ॥ ९८ ॥ 

Certainly! Here is the analysis of the given sloka:

- **Transliteration:**

 svapno bhavati asya vibhakti-avasthā svamātraśeṣeṇa vibhāti yatra। svapne tu buddhiḥ svayam eva jāgrat kālīn-anānavidha-vāsanābhiḥ॥ 98॥

- **Translation:**

 In the state of dream, this one's differentiation appears with only oneself remaining; it manifests where the mind itself remains awake, colored by various impressions gathered over time.

- **Word Meanings:**

 * svapnaḥ - (dream)
 * bhavati - (becomes)
 * asya - (of this)
 * vibhakti - (differentiation/division)
 * avasthā - (state)
 * svamātra - (only one's self)
 * śeṣeṇa - (remaining)
 * vibhāti - (shines/appears)
 * yatra - (where)
 * svapne - (in dream)
 * tu - (but/however)
 * buddhiḥ - (the intellect/mind)
 * svayam - (itself)
 * eva - (indeed)
 * jāgrat - (awake)
 * kālīn - (over time)
 * anāna - (various)
 * vidha - (types)
 * vāsanābhiḥ - (by impressions/desires)

- **Commentary:**

 This verse delves into the nature of the dream state as articulated in Vedantic philosophy. Dreams are seen as a state where the mind itself projects various experiences that appear real, even though only the experiencer (individual self) exists in essence. The 'vibhakti-avasthā' refers to the diversified experiences that occur during dreams, sparked by past impressions and memories ('vāsanābhiḥ') stored in the unconscious mind. In Vedanta, this is contrasted with the waking state where experiences are influenced by external stimuli. The intellect ('buddhi') during dreams operates in a manner that mimics being awake ('jāgrat'), yet it does so independently, fueled by an internal world crafted from the subtle impressions gathered over time. This sloka highlights the non-duality perspective where the mind's projections in dreams remind us of the illusory nature of perceived duality and individuality, suggesting that the oneness of self persists regardless of waking or dreaming states.

Further Readings: