Sloka 120: Difference between revisions
imported>Vij Added sloka content |
imported>Vij Added sloka content |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Sloka 120 == | == Sloka 120 == | ||
=== Sloka (श्लोक) === | |||
<pre> | <pre> | ||
अव्यक्तमेतत्त्रिगुणैर्निरुक्तं | |||
तत्कारणं नाम शरीरमात्मनः । | |||
सुषुप्तिरेतस्य विभक्त्यवस्था | |||
प्रलीनसर्वेन्द्रियबुद्धिवृत्तिः ॥ १२० ॥ | |||
</pre> | </pre> | ||
=== पदच्छेद / Padaccheda === | |||
अव्यक्तम् | |||
एतत् | |||
त्रिगुणैः | |||
निरुक्तम् | |||
तत् | |||
कारणम् | |||
नाम | |||
शरीरम् | |||
आत्मनः | |||
सुषुप्तिः | |||
एतस्य | |||
विभक्तिः | |||
अवस्था | |||
प्रलीन | |||
सर्वेन्द्रिय-बुद्धिवृत्तिः | |||
=== Transliteration (लिप्यांतरण) === | |||
avyaktam etat triguṇair niruktam | |||
tat kāraṇam nāma śarīram ātmanaḥ | | |||
suṣuptiḥ etasya vibhakty avasthā | |||
pralīna-sarvendriya-buddhivṛttiḥ || 120 || | |||
=== Translation (अनुवाद) === | |||
This unmanifest is expressed through the three guṇas and is called the causal body of the self; deep sleep is its distinct state with all sensory and mental activities absorbed. | |||
- | === Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) === | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) | |||
|- | |||
| अव्यक्तम् (avyaktam) || unmanifest || अव्यक्त | |||
|- | |||
| एतत् (etat) || this || यह | |||
|- | |||
| त्रिगुणैः (triguṇaiḥ) || by the three guṇas (qualities) || तीन गुणों द्वारा | |||
|- | |||
| निरुक्तम् (niruktam) || expressed || व्यक्त | |||
|- | |||
| तत् (tat) || that || वह | |||
|- | |||
| कारणम् (kāraṇam) || causal || कारण | |||
|- | |||
| नाम (nāma) || called || नाम | |||
|- | |||
| शरीरम् (śarīram) || body || शरीर | |||
|- | |||
| आत्मनः (ātmanaḥ) || of the self || आत्मा का | |||
|- | |||
| सुषुप्तिः (suṣuptiḥ) || deep sleep || गहरी नींद | |||
|- | |||
| एतस्य (etasya) || of this || इसका | |||
|- | |||
| विभक्तिः (vibhaktiḥ) || distinct || विशेष | |||
|- | |||
| अवस्था (avasthā) || state || अवस्था | |||
|- | |||
| प्रलीन (pralīna) || absorbed || विलीन | |||
|- | |||
| सर्वेन्द्रिय-बुद्धिवृत्तिः (sarvendriya-buddhivṛttiḥ) || all sensory and mental activities || सभी इंद्रिय एवं बुद्धि की वृत्तियाँ | |||
|} | |||
- | === कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples === | ||
{| class="wikitable" | |||
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples | |||
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation | |||
|- | |||
| एतत् (this) || निरुक्तम् (expressed) || त्रिगुणैः (by the three guṇas) || This is expressed through the three guṇas. || यह तीन गुणों द्वारा व्यक्त है। | |||
|- | |||
| तत् (that) || नाम (called) || कारणम् शरीरम् (causal body) || That is called the causal body. || उसे कारण शरीर कहा जाता है। | |||
|- | |||
| सुषुप्तिः (deep sleep) || विभक्तिः (is the distinct) || अवस्था (state) || Deep sleep is the distinct state. || गहरी नींद विशेष अवस्था है। | |||
|- | |||
| प्रलीन-वृत्तिः (absorbed activities) || (implied verb) || सर्वेन्द्रिय-बुद्धि (all sensory and mental) || With all sensory and mental activities absorbed. || सभी इंद्रिय एवं बुद्धि की वृत्तियाँ विलीन हैं। | |||
|} | |||
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) === | |||
* [[triguṇa|triguṇa (त्रिगुण)]] | |||
* [[avyakta|avyakta (अव्यक्त)]] | |||
* [[kāraṇa-śarīra|kāraṇa-śarīra (कारण शरीर)]] | |||
* [[suṣupti|suṣupti (सुषुप्ति)]] | |||
=== Categories (वर्गीकरण) === | |||
* Causal Body | |||
* Deep Sleep | |||
* Guṇas | |||
=== Commentary (टीका) === | |||
This verse elaborates on the concept of the *kāraṇa-śarīra* or causal body, which underlies the unmanifest aspect of the self (*ātman*). It is expressed through the three *guṇas* — *sattva, rajas, and tamas*, which are fundamental qualities that constitute nature. The state associated with this causal body is *suṣupti* or deep sleep, where all sensory inputs and mental activities are absorbed, signifying a state of rest and potential. This highlights the layered nature of consciousness, with the causal body being a subtle layer preceding the manifested states of waking and dreaming. | |||
''' | ''' | ||
Revision as of 16:15, 7 January 2025
Sloka 120
Sloka (श्लोक)
अव्यक्तमेतत्त्रिगुणैर्निरुक्तं तत्कारणं नाम शरीरमात्मनः । सुषुप्तिरेतस्य विभक्त्यवस्था प्रलीनसर्वेन्द्रियबुद्धिवृत्तिः ॥ १२० ॥
पदच्छेद / Padaccheda
अव्यक्तम् एतत् त्रिगुणैः निरुक्तम् तत् कारणम् नाम शरीरम् आत्मनः सुषुप्तिः एतस्य विभक्तिः अवस्था प्रलीन सर्वेन्द्रिय-बुद्धिवृत्तिः
Transliteration (लिप्यांतरण)
avyaktam etat triguṇair niruktam tat kāraṇam nāma śarīram ātmanaḥ | suṣuptiḥ etasya vibhakty avasthā
pralīna-sarvendriya-buddhivṛttiḥ || 120 ||
Translation (अनुवाद)
This unmanifest is expressed through the three guṇas and is called the causal body of the self; deep sleep is its distinct state with all sensory and mental activities absorbed.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| अव्यक्तम् (avyaktam) | unmanifest | अव्यक्त |
| एतत् (etat) | this | यह |
| त्रिगुणैः (triguṇaiḥ) | by the three guṇas (qualities) | तीन गुणों द्वारा |
| निरुक्तम् (niruktam) | expressed | व्यक्त |
| तत् (tat) | that | वह |
| कारणम् (kāraṇam) | causal | कारण |
| नाम (nāma) | called | नाम |
| शरीरम् (śarīram) | body | शरीर |
| आत्मनः (ātmanaḥ) | of the self | आत्मा का |
| सुषुप्तिः (suṣuptiḥ) | deep sleep | गहरी नींद |
| एतस्य (etasya) | of this | इसका |
| विभक्तिः (vibhaktiḥ) | distinct | विशेष |
| अवस्था (avasthā) | state | अवस्था |
| प्रलीन (pralīna) | absorbed | विलीन |
| सर्वेन्द्रिय-बुद्धिवृत्तिः (sarvendriya-buddhivṛttiḥ) | all sensory and mental activities | सभी इंद्रिय एवं बुद्धि की वृत्तियाँ |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| एतत् (this) | निरुक्तम् (expressed) | त्रिगुणैः (by the three guṇas) | This is expressed through the three guṇas. | यह तीन गुणों द्वारा व्यक्त है। |
| तत् (that) | नाम (called) | कारणम् शरीरम् (causal body) | That is called the causal body. | उसे कारण शरीर कहा जाता है। |
| सुषुप्तिः (deep sleep) | विभक्तिः (is the distinct) | अवस्था (state) | Deep sleep is the distinct state. | गहरी नींद विशेष अवस्था है। |
| प्रलीन-वृत्तिः (absorbed activities) | (implied verb) | सर्वेन्द्रिय-बुद्धि (all sensory and mental) | With all sensory and mental activities absorbed. | सभी इंद्रिय एवं बुद्धि की वृत्तियाँ विलीन हैं। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Causal Body
- Deep Sleep
- Guṇas
Commentary (टीका)
This verse elaborates on the concept of the *kāraṇa-śarīra* or causal body, which underlies the unmanifest aspect of the self (*ātman*). It is expressed through the three *guṇas* — *sattva, rajas, and tamas*, which are fundamental qualities that constitute nature. The state associated with this causal body is *suṣupti* or deep sleep, where all sensory inputs and mental activities are absorbed, signifying a state of rest and potential. This highlights the layered nature of consciousness, with the causal body being a subtle layer preceding the manifested states of waking and dreaming.