<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=VC_sloka_5</id>
	<title>VC sloka 5 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=VC_sloka_5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=VC_sloka_5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-19T07:55:54Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=VC_sloka_5&amp;diff=1324&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka details.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=VC_sloka_5&amp;diff=1324&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-07T09:52:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka details.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 5 ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Original Text:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 इतः को न्वस्ति मूढात्मा यस्तु स्वार्थे प्रमाद्यति । &amp;lt;br /&amp;gt;दुर्लभं मानुषं देहं प्राप्य तत्रापि पौरुषम् ॥ ५ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
इतः को न्वस्ति मूढात्मा यस्तु स्वार्थे प्रमाद्यति ।&lt;br /&gt;
दुर्लभं मानुषं देहं प्राप्य तत्रापि पौरुषम् ॥ ५ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
इतः &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
कः &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
नु &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अस्ति &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
मूढात्मा &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
यः &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
तु &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
स्वार्थे &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
प्रमाद्यति &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
दुर्लभं &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
मानुषं &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
देहं &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
प्राप्य &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
तत्र &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अपि &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
पौरुषम्&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
itaḥ ko nu&amp;#039;asti mūḍhātmā yaḥ tu svārthe pramādyati |&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
durlabhaṁ mānuṣaṁ dehaṁ prāpya tatra api pauruṣam || 5 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
Who is more deluded than one who neglects self-interest after obtaining the rare human body and the courage within?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| इतः (itaḥ) || from here || यहाँ से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कः (kaḥ) || who || कौन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| नु (nu) || indeed || वास्तव में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अस्ति (asti) || is || है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मूढात्मा (mūḍhātmā) || deluded soul || मूढ़ आत्मा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| यः (yaḥ) || who || जो&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तु (tu) || but || परंतु&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वार्थे (svārthe) || in self-interest || स्वार्थ में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रमाद्यति (pramādyati) || neglects || प्रमाद करता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| दुर्लभं (durlabhaṁ) || rare || दुर्लभ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मानुषं (mānuṣaṁ) || human || मानव&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| देहं (dehaṁ) || body || देह&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्राप्य (prāpya) || having obtained || प्राप्त करके&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तत्र (tatra) || there || वहाँ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अपि (api) || even || भी&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पौरुषम् (pauruṣam) || courage || पुरुषार्थ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मूढात्मा (deluded soul) || प्रमाद्यति (neglects) || स्वार्थे (self-interest) || The deluded soul neglects self-interest. || मूढ़ आत्मा स्वार्थ में प्रमाद करता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| व्यक्ति (person) || प्राप्य (having obtained) || दुर्लभं मानुषं देहं (rare human body) || After obtaining the rare human body. || दुर्लभ मानव शरीर प्राप्त करके।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| व्यक्ति (person) || अस्ति (is) || तत्र पौरुषम् (there courage) || There is courage. || वहां पुरुषार्थ है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[mūḍhātmā][mūḍhātmā (मूढात्मा)]]&lt;br /&gt;
* [[svārtha][svārtha (स्वार्थ)]]&lt;br /&gt;
* [[mānuṣa-deha][mānuṣa-deha (मानुषं देह)]]&lt;br /&gt;
* [[pauruṣa][pauruṣa (पौरुष)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Delusion&lt;br /&gt;
* Self-interest&lt;br /&gt;
* Human Life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This &amp;#039;śloka&amp;#039; emphasizes the folly of neglecting one&amp;#039;s self-interest, especially after achieving the rare and precious gift of a human body. It stresses that the human form, along with its inherent courage and potential, should not be squandered. The verse serves as a reminder of the importance of utilizing one&amp;#039;s life purposefully and wisely. It highlights the unique opportunity afforded by human life to pursue and accomplish meaningful goals, reflecting the essence of *pauruṣa* or inner courage. Such neglect is considered an act of a deluded soul, ignoring the value of life itself and its potential for spiritual advancement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>