<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sutra_2_2_36</id>
	<title>Sutra 2 2 36 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sutra_2_2_36"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sutra_2_2_36&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T12:27:47Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sutra_2_2_36&amp;diff=623&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added/updated by bot page Sutra_2_2_36</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sutra_2_2_36&amp;diff=623&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-17T18:55:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added/updated by bot page Sutra_2_2_36&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sutra 2_2_36 ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Original Text:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
पाणिनिमित्तप्रश्लेषाच्छब्दाभावे नानुपलब्धिः&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Word-by-Word Breakdown ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sanskrit Term !! Transliteration !! Hindi Meaning !! English Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पाणिनि-मित्त-प्रश्लेषात् || pāṇini-mitta-praśleṣāt || पाणिनि के कारण के संयोग से || from the conjunction with the cause as per Pāṇini (i.e., grammatical rule)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शब्द-अभावे || śabda-abhāve || शब्द के अभाव में || in the absence of the word (sound)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न || na || नहीं || not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनुपलब्धिः || anupalabdhiḥ || अप्राप्ति, उपलब्धि न होना || non-cognition, non-apprehension&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Concept List ==&lt;br /&gt;
* पाणिनिमित्तप्रश्लेष (conjunction with Pāṇini&amp;#039;s cause)&lt;br /&gt;
* शब्दाभाव (absence of word)&lt;br /&gt;
* अनुपलब्धि (non-cognition)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Subject–Verb–Object Triples ==&lt;br /&gt;
* शब्दाभाव – does not produce – अनुपलब्धि&lt;br /&gt;
* पाणिनिमित्तप्रश्लेष – prevents – अनुपलब्धि&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Triple Tables ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hindi ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! विषय (S) !! संबंध (V) !! वस्तु (O)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शब्दाभाव || उत्पन्न नहीं करता || अनुपलब्धि&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पाणिनिमित्तप्रश्लेष || रोकता है || अनुपलब्धि&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== English ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Subject (S) !! Relation (V) !! Object (O)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Absence of word || does not produce || Non-cognition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Conjunction with Pāṇini&amp;#039;s cause || prevents || Non-cognition&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation/Explanation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hindi ===&lt;br /&gt;
इस सूत्र में कहा गया है कि यदि पाणिनि द्वारा निर्धारित कारण का संयोग हो, तो शब्द के अभाव में भी अनुपलब्धि नहीं होती। अर्थात्, केवल शब्द का न होना ही अनुपलब्धि (अज्ञान) का कारण नहीं बनता, जब तक कि पाणिनि के व्याकरणीय कारण का संयोग उपस्थित हो।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== English ===&lt;br /&gt;
This sūtra states that when there is conjunction with the cause as specified by Pāṇini (i.e., a grammatical or rule-based cause), the mere absence of a word does not result in non-cognition. In other words, non-cognition (anupalabdhi) does not arise solely due to the absence of a word, as long as the conjunction with the grammatical cause is present.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>