<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_8</id>
	<title>Sloka 8 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T23:10:25Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_8&amp;diff=1003&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_8&amp;diff=1003&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-07T10:08:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_8&amp;amp;diff=1003&amp;amp;oldid=1002&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_8&amp;diff=1002&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_8&amp;diff=1002&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-17T10:47:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 8 ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Original Text:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
अतो विमुक्त्यै प्रयतेत्विद्वान्&lt;br /&gt;
संन्यस्तबाह्यार्थसुखस्पृहः सन् । &lt;br /&gt;
सन्तं महान्तं समुपेत्य देशिकं&lt;br /&gt;
तेनोपदिष्टार्थसमाहितात्मा ॥ ८ ॥ &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Transliteration:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  ato vimuktyai prayatet vidvān  &lt;br /&gt;
  saṃnyasta-bāhyārtha-sukha-spṛhaḥ san  &lt;br /&gt;
  santaṃ mahāntaṃ samupetya deśikaṃ  &lt;br /&gt;
  tenopadiṣṭārtha-samāhita-ātmā ॥ 8 ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Therefore, a wise person should strive for liberation, relinquishing the craving for external objects and pleasures. Approaching a noble and great teacher, who instructs on the essence, one should focus their mind on the teachings imparted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Word Meanings:&lt;br /&gt;
  * ato - therefore&lt;br /&gt;
  * vimuktyai - for liberation&lt;br /&gt;
  * prayatet - should strive&lt;br /&gt;
  * vidvān - a wise person&lt;br /&gt;
  * saṃnyasta - renounced&lt;br /&gt;
  * bāhya-artha - external objects&lt;br /&gt;
  * sukha-spṛhaḥ - craving for pleasures&lt;br /&gt;
  * san - being&lt;br /&gt;
  * santaṃ - noble&lt;br /&gt;
  * mahāntaṃ - great&lt;br /&gt;
  * samupetya - approaching&lt;br /&gt;
  * deśikaṃ - teacher (spiritual guide)&lt;br /&gt;
  * tena - by him&lt;br /&gt;
  * upadiṣṭa - instructed&lt;br /&gt;
  * artha - meaning, essence&lt;br /&gt;
  * samāhita-ātmā - having focused their mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Commentary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sloka speaks about the journey of a seeker aiming for liberation, underscoring the significance of seeking guidance from a qualified teacher (deśika). The verse emphasizes that intellectual understanding and wisdom alone are insufficient; one must transcend mere conceptual knowledge by abandoning attachments to worldly pleasures and materialistic desires. The &amp;#039;vidvān&amp;#039; or the wise individual is encouraged to recognize these cravings as obstacles on the spiritual path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The approach to a &amp;#039;santaṃ mahāntaṃ deśikaṃ&amp;#039;, a noble and great teacher, is crucial because such an enlightened guide offers not just theoretical knowledge but imparts experiential wisdom that steers the seeker towards self-realization. The teachings of the deśika provide clarity and focus, helping the aspirant align their mind (&amp;#039;samāhita-ātmā&amp;#039;) with the truth and deepen their practice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This journey of liberation is grounded in both effort and surrender: effort in the form of striving and discipline, and surrender in seeking guidance and wisdom from one who has tread the path before. Such a balance of effort and surrender reflects a mature spiritual pursuit, harmonizing gnosis and devotion, knowledge, and detachment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Further Readings:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* [[Vedanta]]&lt;br /&gt;
* [[Vivekachudamani]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>