<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_573</id>
	<title>Sloka 573 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_573"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_573&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T21:01:11Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_573&amp;diff=1771&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_573&amp;diff=1771&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-07T14:22:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 573 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
अतस्तौ मायया कॢप्तौ बन्धमोक्षौ न चात्मनि ।&lt;br /&gt;
निष्कले निष्क्रिये शान्ते निरवद्ये निरञ्जने&lt;br /&gt;
अद्वितीये परे तत्त्वे व्योमवत्कल्पना कुतः ॥ ५७३ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
अतः तौ मायया कॢप्तौ बन्धमोक्षौ न च आत्मनि ।&lt;br /&gt;
निष्कले निष्क्रिये शान्ते निरवद्ये निरञ्जने &lt;br /&gt;
अद्वितीये परे तत्त्वे व्योमवत् कल्पना कुतः ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
ataḥ tau māyayā kḷptau bandhamokṣau na ca ātmani |&lt;br /&gt;
niṣkale niṣkriye śānte niravadye nirañjane &lt;br /&gt;
advitīye pare tattve vyomavat kalpanā kutaḥ || 573 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
Thus, bondage and liberation, which are creations of illusion, do not exist in the self, which is partless, actionless, peaceful, faultless, stainless, non-dual, and supreme. How can there be imagination like space in it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अतः (ataḥ) || thus || इसलिए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तौ (tau) || those two || वे दो&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मायया (māyayā) || by illusion || माया से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कॢप्तौ (kḷptau) || created || निर्मित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बन्धमोक्षौ (bandhamokṣau) || bondage and liberation || बंधन और मुक्ति&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| च (ca) || and || तथा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मनि (ātmani) || in the self || आत्मा में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निष्कले (niṣkale) || partless || अविभाज्य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निष्क्रिये (niṣkriye) || actionless || क्रियारहित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शान्ते (śānte) || peaceful || शांत&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निरवद्ये (niravadye) || faultless || निर्दोष&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निरञ्जने (nirañjane) || stainless || निष्कलंक&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अद्वितीये (advitīye) || non-dual || अद्वितीय&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| परे (pare) || supreme || सर्वोच्च&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तत्त्वे (tattve) || in the essence || तत्व में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| व्योमवत् (vyomavat) || like space || आकाश के समान&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कल्पना (kalpanā) || imagination || कल्पना&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कुतः (kutaḥ) || where || कहाँ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मायया || कॢप्तौ || बन्धमोक्षौ || Bondage and liberation are created by illusion. || माया से बंधन और मुक्ति की रचना होती है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मनि || न (is not) || बन्धमोक्षौ || Bondage and liberation do not exist in the self. || आत्मा में बंधन और मुक्ति नहीं होते।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कल्पना || कुतः (is) || आत्मनि || How can there be imagination in the self? || आत्मा में कल्पना कैसे हो सकती है?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[maya|māyā (माया)]]&lt;br /&gt;
* [[bandha|bandha (बंधन)]]&lt;br /&gt;
* [[mokṣa|mokṣa (मोक्ष)]]&lt;br /&gt;
* [[advitīya|advitīya (अद्वितीय)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Illusion&lt;br /&gt;
* Liberation&lt;br /&gt;
* Non-duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka speaks to the nature of the self as described in &amp;#039;&amp;#039;Advaita Vedanta&amp;#039;&amp;#039;. According to &amp;#039;&amp;#039;Advaita&amp;#039;&amp;#039;, the concepts of bondage and liberation are mere creations of &amp;#039;&amp;#039;māyā&amp;#039;&amp;#039;, or illusion. The self (&amp;#039;&amp;#039;ātman&amp;#039;&amp;#039;) is inherently free from these constructs because it is &amp;#039;&amp;#039;niṣkala&amp;#039;&amp;#039; (partless), &amp;#039;&amp;#039;niṣkriya&amp;#039;&amp;#039; (actionless), &amp;#039;&amp;#039;śānta&amp;#039;&amp;#039; (peaceful), &amp;#039;&amp;#039;niravadya&amp;#039;&amp;#039; (faultless), and &amp;#039;&amp;#039;nirañjana&amp;#039;&amp;#039; (stainless). It is &amp;#039;&amp;#039;advitīya&amp;#039;&amp;#039; (non-dual) and &amp;#039;&amp;#039;para&amp;#039;&amp;#039; (supreme), not subject to the illusions of duality and multiplicity. The metaphor of space (&amp;#039;&amp;#039;vyomavat&amp;#039;&amp;#039;) is used to emphasize the vastness and untouched quality of the self, where such imaginary constructs (like bondage and liberation) have no foundation. Thus, in the Non-dualistic view, the ultimate truth is beyond all conceptualization or dualistic thinking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>