<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_548</id>
	<title>Sloka 548 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_548"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_548&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T05:55:10Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_548&amp;diff=1744&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_548&amp;diff=1744&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-02T12:00:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 548 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
तद्वद्देहादिबन्धेभ्यो विमुक्तं ब्रह्मवित्तमम् ।&lt;br /&gt;
पश्यन्ति देहिवन्मूढाः शरीराभासदर्शनात् ॥ ५४८ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
तत् वत् देह आदि बन्धेभ्यः विमुक्तं ब्रह्म-वित्तमम्।&lt;br /&gt;
पश्यन्ति देहिवत् मूढाः शरीर-अभास-दर्शनात् ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
tadvat deha-ādi-bandhebhyaḥ vimuktaṁ brahma-vittamam |&lt;br /&gt;
paśyanti dehivat mūḍhāḥ śarīra-ābhāsa-darśanāt || 548 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
The deluded ones perceive the liberated knower of Brahman as embodied due to the illusory appearance of the body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तत् (tad) || that || वह&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| वत् (vat) || like || के समान&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| देह (deha) || body || शरीर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आदि (ādi) || and others || आदि&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बन्धेभ्यः (bandhebhyaḥ) || from bonds || बंधनों से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विमुक्तं (vimuktam) || liberated || मुक्त&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्म-वित्तमम् (brahma-vittamam) || supreme knower of Brahman || ब्रह्म का श्रेष्ठ ज्ञाता&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पश्यन्ति (paśyanti) || see || देखते हैं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| देहिवत् (dehivat) || as embodied || शरीरवान के रूप में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मूढाः (mūḍhāḥ) || deluded ones || मूर्ख लोग&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शरीर-अभास (śarīra-ābhāsa) || illusory appearance of the body || शरीर की माया&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| दर्शनात् (darśanāt) || due to seeing || देखने के कारण&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मूढाः || पश्यन्ति || ब्रह्म-वित्तमम् || The deluded ones see the supreme knower of Brahman. || मूर्ख लोग ब्रह्म का श्रेष्ठ ज्ञाता देखते हैं।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मूढाः || पश्यन्ति || देहिवत् (अर्थात्) विमुक्तं || The deluded ones see (the liberated) as embodied. || मूर्ख लोग (मुक्त को) शरीरवान देखते हैं।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[bhrama|bhrama (भ्रम)]]&lt;br /&gt;
* [[mukti|mukti (मुक्ति)]]&lt;br /&gt;
* [[brahma|brahma (ब्रह्म)]]&lt;br /&gt;
* [[avidya|avidya (अविद्या)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Illusion&lt;br /&gt;
* Liberation&lt;br /&gt;
* Knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse highlights the concept of &amp;#039;bhrama&amp;#039; or illusion and &amp;#039;mukti&amp;#039; or liberation. The *mūḍhāḥ* or deluded ones, due to their attachment to the &amp;#039;śarīra-ābhāsa&amp;#039; or illusory appearance of the body, perceive even the &amp;#039;brahma-vittamam&amp;#039;—the one who is truly liberated and knowledgeable about *brahman*—as bound and embodied. This misunderstanding stems from &amp;#039;avidyā&amp;#039; or ignorance, where one&amp;#039;s perception is clouded by apparent realities rather than the ultimate truth. The metaphor suggests the importance of seeing beyond the physical forms to understand the true essence of beings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>