<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_545</id>
	<title>Sloka 545 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_545"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_545&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T23:12:33Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_545&amp;diff=1742&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_545&amp;diff=1742&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-02T11:59:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 545 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
अशरीरं सदा सन्तमिमं ब्रह्मविदं क्वचित् ।&lt;br /&gt;
प्रियाप्रिये न स्पृशतस्तथैव च शुभाशुभे ॥ ५४५ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
अशरीरम्  &lt;br /&gt;
सदा  &lt;br /&gt;
सन्तम्  &lt;br /&gt;
इमम्  &lt;br /&gt;
ब्रह्मविदम्  &lt;br /&gt;
क्वचित्  &lt;br /&gt;
प्रियाप्रिये  &lt;br /&gt;
न  &lt;br /&gt;
स्पृशतः  &lt;br /&gt;
तथैव  &lt;br /&gt;
च  &lt;br /&gt;
शुभाशुभे  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
aśarīraṁ sadā santam imaṁ brahmavidaṁ kvacit |  &lt;br /&gt;
priyāpriye na spṛśatas tathaiva ca śubhāśubhe || 545 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
This knower of Brahman, who is always without body, is touched neither by pleasure nor pain, nor by good or bad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अशरीरम् (aśarīram) || without body || जिसे शरीर नहीं है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सदा (sadā) || always || हमेशा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सन्तम् (santam) || being || होते हुए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| इमम् (imam) || this || इस&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्मविदम् (brahmavidam) || knower of Brahman || ब्रह्म को जानने वाला&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| क्वचित् (kvacit) || ever (anywhere) || कभी भी&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रिया (priyā) || pleasure || प्रिय&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अप्रिये (apriye) || pain || अप्रिय&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्पृशतः (spṛśatas) || touched || छूते&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तथैव (tathaiva) || likewise || उसी प्रकार&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| च (ca) || and || तथा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शुभ (śubha) || good || शुभ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अशुभे (aśubhe) || bad || अशुभ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्मविदं || स्पृशतः || प्रियाप्रिये || The knower of Brahman is not touched by pleasure or pain. || ब्रह्म के जानकार को प्रिय या अप्रिय नहीं छूते हैं।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्मविदं || स्पृशतः || शुभाशुभे || The knower of Brahman is not touched by good or bad. || ब्रह्म के जानकार को शुभ या अशुभ नहीं छूते हैं।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[aśarīra|aśarīra (अशरीर)]]&lt;br /&gt;
* [[brahmavid|brahmavid (ब्रह्मविद)]]&lt;br /&gt;
* [[priya-apriya|priyā-apriya (प्रिय-अप्रिय)]]&lt;br /&gt;
* [[śubha-aśubha|śubha-aśubha (शुभ-अशुभ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Detachment&lt;br /&gt;
* Knowledge of Brahman&lt;br /&gt;
* Transcendence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
The verse describes the state of an enlightened being, a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;brahmavid&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, who, being &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aśarīra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, is untouched by the dualities of worldly experience such as pleasure and pain (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priyā-apriya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) or good and bad (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;śubha-aśubha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;). This signifies a state of complete detachment and realization, beyond the corporeal experiences that bind ordinary beings. The knower of Brahman remains established in the ultimate truth, free from the effects of duality that generally affect human life. The emphasis on &amp;#039;always&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sadā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) highlights the constant nature of this realization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>