<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_533</id>
	<title>Sloka 533 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_533"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_533&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T23:13:58Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_533&amp;diff=1730&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_533&amp;diff=1730&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-02T11:55:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 533 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
भानुनेव जगत्सर्वं भासते यस्य तेजसा ।&lt;br /&gt;
अनात्मकमसत्तुच्छं किं नु तस्यावभासकम् ॥ ५३३ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
भानु: एव जगत् सर्वं भासते यस्य तेजसा  &lt;br /&gt;
अनात्मकम् असत् तुच्छं किं नु तस्य अवभासकम्&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
bhānur eva jagat sarvaṁ bhāsate yasya tejasā |  &lt;br /&gt;
anātmakam asat tucchaṁ kiṁ nu tasyāvabhāsakam || 533 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
By whose luster alone, the entire world shines; what can illuminate That which is devoid of essence, unreal, and insignificant?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भानु: (bhānuḥ) || sun || सूर्य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एव (eva) || alone || केवल&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जगत् (jagat) || world || संसार&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सर्वं (sarvaṁ) || all || सब कुछ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भासते (bhāsate) || shines || प्रकाशित होता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| यस्य (yasya) || whose || जिसका&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तेजसा (tejasā) || by the luster || तेज से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनात्मकम् (anātmakam) || devoid of essence || असार&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| असत् (asat) || unreal || असत्&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तुच्छं (tucchaṁ) || insignificant || तुच्छ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| किं (kim) || what || क्या&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| नु (nu) || indeed || वास्तव में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तस्य (tasya) || of that || उसका&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अवभासकम् (avabhāsakam) || illuminator || प्रकाशक&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भानु: || भासते || जगत्सर्वं || The sun illuminates the entire world. || सूर्य सम्पूर्ण जगत को प्रकाशित करता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तेजसा || भासते || जगत्सर्वं || By the luster illuminates the entire world. || तेज से सम्पूर्ण जगत प्रकाशित होता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तस्य || अवभासकम् || किम् || What is the illuminator of That? || उसका प्रकाशक क्या है?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[tejas|tejas (तेज)]]&lt;br /&gt;
* [[anātmakam|anātmakam (अनात्मकम्)]]&lt;br /&gt;
* [[asat|asat (असत्)]]&lt;br /&gt;
* [[tuccham|tuccham (तुच्छं)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Illumination&lt;br /&gt;
* Reality vs. Unreality&lt;br /&gt;
* Vedantic Philosophy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka reflects on the principle that the entire world is illuminated by a fundamental luster, akin to how everything is brightened by the sun&amp;#039;s light. Here, the comparison is made to a higher reality or consciousness that illuminates everything else, but itself requires no illuminator. The verse also questions what can possibly illumine that which is fundamentally without true essence (&amp;#039;anātmakam&amp;#039;), unreal (&amp;#039;asat&amp;#039;), and insignificant (&amp;#039;tuccha&amp;#039;). It invites the seeker to contemplate the nature of ultimate reality and consciousness, suggesting that the ultimate source of illumination is beyond anything in this transient world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>