<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_510</id>
	<title>Sloka 510 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_510"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_510&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T12:30:42Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_510&amp;diff=1707&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_510&amp;diff=1707&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-02T11:48:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 510 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
कर्तृत्वभोक्तृत्वखलत्वमत्तता&lt;br /&gt;
जडत्वबद्धत्वविमुक्ततादयः ।&lt;br /&gt;
बुद्धेर्विकल्पा न तु सन्ति वस्तुतः&lt;br /&gt;
स्वस्मिन् परे ब्रह्मणि केवलेऽद्वये ॥ ५१० ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
कर्तृत्व-भोक्तृत्व-खलत्व-मत्तता&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
जडत्व-बद्धत्व-विमुक्तता-आदयः ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
बुद्धेः विकल्पाः न तु सन्ति वस्तुतः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
स्वस्मिन् परे ब्रह्मणि केवले अद्वये ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
kartṛtva-bhoktṛtva-khalatva-mattatā&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
jaḍatva-baddhatva-vimuktatā-ādayaḥ ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
buddheḥ vikalpāḥ na tu santi vastutaḥ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
svasmin pare brahmaṇi kevale advaye ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
Concepts like doership, enjoyership, and bondage do not truly exist in the pure, indivisible, non-dual Brahman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कर्तृत्व (kartṛtva) || doership || कर्तृत्व&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भोक्तृत्व (bhoktṛtva) || enjoyership || भोक्तृत्व&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| खलत्व (khalatva) || wickedness || खलत्व&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मत्तता (mattatā) || intoxication || मत्तता&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जडत्व (jaḍatva) || inertness || जड़त्व&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बद्धत्व (baddhatva) || bondage || बंधत्व&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विमुक्तता (vimuktatā) || liberation || विमुक्तता&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आदयः (ādayaḥ) || and the like || इत्यादि&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बुद्धेः (buddheḥ) || of the intellect || बुद्धि के&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विकल्पाः (vikalpāḥ) || alternatives || विकल्प&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तु (tu) || indeed/but || वस्तुतः&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सन्ति (santi) || exist || हैं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| वस्तुतः (vastutaḥ) || truly || वस्तुतः&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वस्मिन् (svasmin) || in oneself || स्व में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| परे (pare) || in supreme || परम में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्मणि (brahmaṇi) || in Brahman || ब्रह्म में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| केवले (kevale) || in the pure || केवल &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अद्वये (advaye) || non-dual || अद्वैत&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बुद्धेः विकल्पाः || न सन्ति || स्वस्मिन् अद्वये ब्रह्मणि || The concepts of intellect do not exist in the non-dual Brahman. || बुद्धि के विकल्प अद्वैत ब्रह्म में नहीं होते।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[kartṛtva|kartṛtva (कर्तृत्व)]]&lt;br /&gt;
* [[bhoktṛtva|bhoktṛtva (भोक्तृत्व)]]&lt;br /&gt;
* [[vimuktatā|vimuktatā (विमुक्तता)]]&lt;br /&gt;
* [[advaya|advaya (अद्वय)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Non-duality&lt;br /&gt;
* Brahman&lt;br /&gt;
* Illusion of Doership&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka delves into the philosophical understanding of &amp;#039;&amp;#039;Brahman&amp;#039;&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;Advaita Vedanta&amp;#039;&amp;#039;. It articulates that mental constructs such as doership (&amp;#039;&amp;#039;kartṛtva&amp;#039;&amp;#039;), enjoyership (&amp;#039;&amp;#039;bhoktṛtva&amp;#039;&amp;#039;), and other dualistic notions are mere cognitive variations of the &amp;#039;&amp;#039;buddhi&amp;#039;&amp;#039; (intellect) and do not have true existential reality in the absolute, non-dual Brahman. &amp;#039;&amp;#039;Brahman&amp;#039;&amp;#039;, being &amp;#039;&amp;#039;kevala&amp;#039;&amp;#039; (pure) and &amp;#039;&amp;#039;advaya&amp;#039;&amp;#039; (non-dual), transcends all such distinctions and dichotomies. The verse emphasizes the need to transcend intellectual constructs to realize the ultimate unity in &amp;#039;&amp;#039;Brahman&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>