<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_499</id>
	<title>Sloka 499 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_499"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_499&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T06:25:58Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_499&amp;diff=1698&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_499&amp;diff=1698&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-02T11:44:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 499 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
आकाशवल्लेपविदूरगोऽहं&lt;br /&gt;
आदित्यवद्भास्यविलक्षणोऽहम् ।&lt;br /&gt;
अहार्यवन्नित्यविनिश्चलोऽहं&lt;br /&gt;
अम्भोधिवत्पारविवर्जितोऽहम् ॥ ४९९ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
आकाशवत्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
लेप-विदूरगः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अहम्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
आदित्यवत्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
भास्य-विलक्षणः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अहम्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अहार्यवत्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
नित्य-विनिश्चलः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अहम्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अम्भोधिवत्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
पार-विवर्जितः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अहम्&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
ākāśavat lepavidūrago&amp;#039;ham ādityavad bhāsyavilakṣaṇo&amp;#039;ham |&lt;br /&gt;
ahāryavat nityaviniścalo&amp;#039;ham ambhodhivat pāravivarjito&amp;#039;ham || 499 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
I am like the sky, free from stains; like the sun, of a distinct radiance; immovable like a mountain; and like the ocean, without a shore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आकाशवत् (ākāśavat) || like the sky || आकाश के समान&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| लेप-विदूरगः (lepa-vidūragaḥ) || free from stains || लेप से दूर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् (aham) || I am || मैं हूँ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आदित्यवत् (ādityavat) || like the sun || सूर्य के समान&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भास्य-विलक्षणः (bhāsya-vilakṣaṇaḥ) || of distinct radiance || अद्वितीय प्रकाश वाला&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् (aham) || I am || मैं हूँ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहार्यवत् (ahāryavat) || immovable || अचल&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| नित्य-विनिश्चलः (nitya-viniścalaḥ) || eternal and steady || नित्य और स्थिर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् (aham) || I am || मैं हूँ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अम्भोधिवत् (ambhodhivat) || like the ocean || समुद्र के समान&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पार-विवर्जितः (pāra-vivarjitaḥ) || without shore || तटहीन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् (aham) || I am || मैं हूँ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् || विदूरगः || लेप || I am free from stains. || मैं लेप से दूर हूँ।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् || विलक्षणः || भास्य || I am of distinct radiance. || मैं अद्वितीय प्रकाश वाला हूँ।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् || विनिश्चलः || नित्य || I am eternal and steady. || मैं नित्य और स्थिर हूँ।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् || विवर्जितः || पार || I am without a shore. || मैं तटहीन हूँ।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[ākāśa|ākāśa (आकाश)]]&lt;br /&gt;
* [[āditya|āditya (आदित्य)]]&lt;br /&gt;
* [[ahārya|ahārya (अहार्य)]]&lt;br /&gt;
* [[ambhodhi|ambhodhi (अम्भोधि)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Spirituality&lt;br /&gt;
* Self-Realization&lt;br /&gt;
* Non-Duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse vividly captures the essence of self-realization and non-duality. The comparison with vast, boundary-less entities like the sky and the ocean symbolizes the limitless nature of the true self. Being &amp;#039;lepa-vidūraga&amp;#039; indicates purity, while &amp;#039;bhāsyavilakṣaṇa&amp;#039; reflects the unique and inherent luminosity of the self akin to the sun. The term &amp;#039;nitya-viniścala&amp;#039; suggests the eternal steadiness and unchanging nature of one&amp;#039;s true identity. &amp;#039;Pāravivarjita&amp;#039; implies the infinite and boundary-less aspect of consciousness. Through these metaphors, the verse highlights the profound and boundless nature of self, encouraging aspirants to connect with this deeper reality beyond physical and mental limitations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>