<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_495</id>
	<title>Sloka 495 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_495"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_495&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T23:13:54Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_495&amp;diff=1694&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_495&amp;diff=1694&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-02T11:42:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 495 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
सर्वेषु भूतेष्वहमेव संस्थितो&lt;br /&gt;
ज्ञानात्मनान्तर्बहिराश्रयः सन् ।&lt;br /&gt;
भोक्ता च भोग्यं स्वयमेव सर्वं&lt;br /&gt;
यद्यत्पृथग्दृष्टमिदन्तया पुरा ॥ ४९५ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
सर्वेषु&lt;br /&gt;
भूतेषु&lt;br /&gt;
अहम्&lt;br /&gt;
एव&lt;br /&gt;
संस्थितः&lt;br /&gt;
ज्ञानात्मना&lt;br /&gt;
अन्तः&lt;br /&gt;
बहि:&lt;br /&gt;
आश्रयः&lt;br /&gt;
सन्&lt;br /&gt;
भोक्ता&lt;br /&gt;
च&lt;br /&gt;
भोग्यम्&lt;br /&gt;
स्वयम्&lt;br /&gt;
एव&lt;br /&gt;
सर्वम्&lt;br /&gt;
यत्-यत्&lt;br /&gt;
पृथक्&lt;br /&gt;
दृष्टम्&lt;br /&gt;
इदन्तया&lt;br /&gt;
पुरा&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sarveṣu bhūteṣv aham eva saṁsthito jñānātmanāntar-bahir-āśrayaḥ san |&lt;br /&gt;
bhoktā ca bhogyaṁ svayam eva sarvaṁ yad-yat pṛthag-dṛṣṭam idantayā purā || 495 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I alone am situated in all beings, being both the inner and outer support in the form of knowledge; I am the enjoyer and the object of enjoyment, and all that was separately seen earlier as &amp;#039;this&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सर्वेषु (sarveṣu) || in all || सभी में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भूतेषु (bhūteṣu) || in beings || प्राणियों में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् (aham) || I || मैं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एव (eva) || alone || अकेला&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| संस्थितः (saṁsthitaḥ) || situated || स्थित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ज्ञानात्मना (jñānātmanā) || in the form of knowledge || ज्ञान स्वरूप में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अन्तः (antaḥ) || inside || भीतर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बहिः (bahiḥ) || outside || बाहर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आश्रयः (āśrayaḥ) || support || आधार&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सन् (san) || being || होकर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भोक्ता (bhoktā) || enjoyer || भोक्ता&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| च (ca) || and || और&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भोग्यम् (bhogyam) || object of enjoyment || भोग्य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयम् (svayam) || myself || स्वयं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एव (eva) || indeed || वास्तव में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सर्वम् (sarvam) || all || सब कुछ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| यत्-यत् (yat-yat) || whatever || जो कुछ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पृथक् (pṛthak) || separately || अलग से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| दृष्टम् (dṛṣṭam) || seen || देखा गया&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| इदन्तया (idantayā) || as &amp;#039;this&amp;#039; || &amp;#039;यह&amp;#039; के रूप में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पुरा (purā) || earlier || पहले&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् || संस्थितः || सर्वेषु भूतेषु || I am situated in all beings. || मैं सभी प्राणियों में स्थित हूँ।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् || सन् || ज्ञानात्मना अन्तः बहिः आश्रयः || I am being the inner and outer support in the form of knowledge. || मैं ज्ञानस्वरूप से भीतर और बाहर आधार हूँ।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् || भूक्ता च || भोग्यम् || I am the enjoyer and the object of enjoyment. || मैं भोक्ता और भोग्य हूँ।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् || पृचक दृष्टम् || यत्-यत् इदन्तया पुरा || Whatever was seen separately earlier as &amp;#039;this&amp;#039;, I am. || जो कुछ पहले &amp;#039;यह&amp;#039; के रूप में अलग से देखा गया, वह मैं हूँ।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[jñānātman|jñānātman (ज्ञानात्मन्)]]&lt;br /&gt;
* [[āśraya|āśraya (आश्रय)]]&lt;br /&gt;
* [[bhoktā|bhoktā (भोक्ता)]]&lt;br /&gt;
* [[bhogyam|bhogyam (भोग्यम्)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Self-realization&lt;br /&gt;
* Knowledge&lt;br /&gt;
* Unity of existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This verse highlights the concept of universal oneness and self-awareness in *Vedanta* philosophy. The speaker, representing the highest self or consciousness, observes that he alone pervades all beings, providing support both within and without as &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jñānātman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (knowledge self). He is both the enjoyer and the enjoyed, merging the dualities of experience into a unified reality. The separation perceived earlier as &amp;#039;this&amp;#039; or as differentiated entities is recognized as the manifestation of the same self. This realization points toward the non-dual nature of existence, where individual identities dissolve into the one universal consciousness, reinforcing the doctrine of &amp;#039;&amp;#039;Advaita&amp;#039;&amp;#039; or non-duality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>