<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_474</id>
	<title>Sloka 474 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_474"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_474&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T05:02:08Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_474&amp;diff=1677&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_474&amp;diff=1677&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-02T11:35:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 474 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
स्वस्याविद्याबन्धसंबन्धमोक्षात्&lt;br /&gt;
सत्यज्ञानानन्दरूपात्मलब्धौ ।&lt;br /&gt;
शास्त्रं युक्तिर्देशिकोक्तिः प्रमाणं&lt;br /&gt;
चान्तःसिद्धा स्वानुभूतिः प्रमाणम् ॥ ४७४ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
स्वस्य अविद्या बन्ध सम्बन्ध मोक्षात्  &lt;br /&gt;
सत्य ज्ञान आनन्द रूप आत्मा लब्धौ ।  &lt;br /&gt;
शास्त्रं युक्तिः देशिक उक्तिः प्रमाणं  &lt;br /&gt;
च अन्तः सिद्धा स्वानुभूतिः प्रमाणम् ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
svasya avidyā-bandha-sambandha-mokṣāt  &lt;br /&gt;
satya-jñānānanda-rūpātma-labdhau |  &lt;br /&gt;
śāstraṁ yuktiḥ deśika-uktiḥ pramāṇaṁ  &lt;br /&gt;
ca antaḥ-siddhā svānubhūtiḥ pramāṇam || 474 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
For liberation from one&amp;#039;s bondage to ignorance and in attaining the self which is of the nature of truth, knowledge, and bliss, the scriptures, reasoning, and the words of a teacher are valid, as also one&amp;#039;s own direct inner experience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वस्य (svasya) || one&amp;#039;s own || अपने&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अविद्या (avidyā) || ignorance || अज्ञान&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बन्ध (bandha) || bondage || बंधन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सम्बन्ध (sambandha) || relation || संबंध&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मोक्षात् (mokṣāt) || from liberation || मुक्ति से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सत्य (satya) || truth || सत्य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ज्ञान (jñāna) || knowledge || ज्ञान&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आनन्द (ānanda) || bliss || आनंद&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| रूप (rūpa) || nature || स्वरूप&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मा (ātmā) || self || आत्मा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| लब्धौ (labdhau) || in attaining || प्राप्ति में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शास्त्रं (śāstraṁ) || scriptures || शास्त्र&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| युक्तिः (yuktiḥ) || reasoning || तर्क&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| देशिक (deśika) || teacher || गुरु&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| उक्तिः (uktiḥ) || words || वचन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रमाणं (pramāṇam) || valid || प्रमाण&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| च (ca) || and || तथा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अन्तः (antaḥ) || inner || आंतरिक&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सिद्धा (siddhā) || achieved || सिद्ध&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वानुभूतिः (svānubhūtiḥ) || own experience || स्वानुभव&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शास्त्रं, युक्तिः, देशिक-उक्तिः || प्रमाणं || मोक्षात्, लब्धौ || Scriptures, reasoning, and the teacher&amp;#039;s words are valid for liberation and realization. || शास्त्र, तर्क, और गुरु के वचन मुक्ति और आत्म-प्राप्ति के लिए प्रमाण हैं।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वानुभूतिः || प्रमाणम् || अन्तःसिद्धा || Own experience is valid for inner realization. || स्वानुभव आंतरिक सिद्धि के लिए प्रमाण है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[avidyā-bandha|avidyā-bandha (अविद्या-बन्ध)]]&lt;br /&gt;
* [[mokṣa|mokṣa (मोक्ष)]]&lt;br /&gt;
* [[satya-jñānānanda|satya-jñānānanda (सत्यज्ञानानन्द)]]&lt;br /&gt;
* [[pramāṇa|pramāṇa (प्रमाण)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Liberation&lt;br /&gt;
* Experience&lt;br /&gt;
* Knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka highlights the essential tools and resources necessary for the seeker on the path of self-realization. The dissolution of one&amp;#039;s own &amp;#039;&amp;#039;avidyā&amp;#039;&amp;#039; (ignorance) and consequent &amp;#039;&amp;#039;bandha&amp;#039;&amp;#039; (bondage) is achieved by adhering to authoritative &amp;#039;&amp;#039;śāstra&amp;#039;&amp;#039; (scriptures), using &amp;#039;&amp;#039;yukti&amp;#039;&amp;#039; (logical reasoning), and by accepting the insightful &amp;#039;&amp;#039;uktiḥ&amp;#039;&amp;#039; of a &amp;#039;&amp;#039;deśika&amp;#039;&amp;#039; (teacher). Moreover, while the external sources hold significance, ultimately one&amp;#039;s own &amp;#039;&amp;#039;svānubhūtiḥ&amp;#039;&amp;#039; (personal experience) becomes the unsurpassed &amp;#039;&amp;#039;pramāṇa&amp;#039;&amp;#039; (proof) in realizing the &amp;#039;&amp;#039;satya-jñānānanda&amp;#039;&amp;#039; (truth, knowledge, and bliss) nature of the &amp;#039;&amp;#039;ātmā&amp;#039;&amp;#039; (self). This multi-faceted approach ensures a holistic and sincere engagement with the journey of spiritual liberation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>