<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_467</id>
	<title>Sloka 467 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_467"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_467&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T22:13:43Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_467&amp;diff=1672&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_467&amp;diff=1672&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-02T11:33:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 467 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
अहेयमनुपादेयमनादेयमनाश्रयम् ।&lt;br /&gt;
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ॥ ४६७ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
अहेयम् &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अनुपादेयम् &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अनादेयम् &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अनाश्रयम् &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
एकम् &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
एव &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अद्वयम् &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ब्रह्म &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
न &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
इह &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
नानास्ति &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
किञ्चन &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
aheyam anupādeyam anādeyam anāśrayam |&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ekam eva advayam brahma neha nānāsti kiṁcana || 467 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
Brahman is one, non-dual, unreachable, unchangeable, and independent; nothing diverse exists here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहेयम् (aheyam) || unrejectable || अस्वीकृत्य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनुपादेयम् (anupādeyam) || unobtainable || अप्राप्त्य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनादेयम् (anādeyam) || ungraspable || अहेनीय&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनाश्रयम् (anāśrayam) || independent || निर्भररहित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एकम् (ekam) || one || एक&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एव (eva) || indeed || वास्तव में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अद्वयम् (advayam) || non-dual || अद्वितीय&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्म (brahma) || Brahman || ब्रह्म&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| इह (iha) || here || यहाँ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| नानास्ति (nāsti) || diversity exists || विभिन्नता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| किञ्चन (kiṁcana) || anything || कुछ भी&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्म || अस्ति || अद्वयम् || Brahman is non-dual. || ब्रह्म अद्वितीय है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न || अस्ति || नानास्ति किञ्चन इह || There is nothing diverse here. || यहाँ कुछ भी विभिन्न नहीं है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[advaya|advayam (अद्वयम्)]]&lt;br /&gt;
* [[brahman|brahma (ब्रह्म)]]&lt;br /&gt;
* [[anekānta|anekānta (अनेकान्त)]]&lt;br /&gt;
* [[upādāna|upādāna (उपादान)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Non-duality&lt;br /&gt;
* Philosophy&lt;br /&gt;
* Vedantic concepts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka emphasizes the non-dual nature of &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;brahman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. It describes &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;brahman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; as something that cannot be rejected, obtained, or grasped, and that it stands independent of all. In essence, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;brahman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is the singular existence that underlies all things, devoid of any diversity or duality. The verse highlights the fundamental Vedantic assertion that reality, at its core, is a unified whole, despite the perception of multiplicity. This teaching encourages the seeker to transcend beyond apparent divisions and to realize the singular, indestructible truth of &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;brahman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>