<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_440</id>
	<title>Sloka 440 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_440"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_440&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T06:25:33Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_440&amp;diff=1643&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_440&amp;diff=1643&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-01T15:59:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 440 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
साधुभिः पूज्यमानेऽस्मिन् पीड्यमानेऽपि दुर्जनैः ।&lt;br /&gt;
समभावो भवेद्यस्य स जीवन्मुक्तलक्षणः ॥ ४४ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
साधुभिः पूज्यमाने अस्मिन्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
पीड्यमाने अपि दुर्जनैः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
समभावः भवेत् यस्य&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
सः जीवन्मुक्तलक्षणः&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
sādhu-bhiḥ pūjya-māne &amp;#039;smin pīḍyamāne &amp;#039;pi durjanaiḥ |&lt;br /&gt;
sama-bhāvaḥ bhavet yasya sa jīvan-mukta-lakṣaṇaḥ || 44 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
One who remains serene whether honored by the righteous or oppressed by the wicked is characterized as liberated while living.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| साधुभिः (sādhu-bhiḥ) || by the virtuous || साधुओं द्वारा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पूज्यमाने (pūjya-māne) || being honored || सम्मानित किए जाने पर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अस्मिन् (asmin) || in this || इस&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पीड्यमाने (pīḍyamāne) || being oppressed || पीड़ित किए जाने पर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अपि (api) || even || भी&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| दुर्जनैः (durjanaiḥ) || by the wicked || दुष्टों द्वारा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| समभावः (sama-bhāvaḥ) || equanimity || समभाव&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भवेत् (bhavet) || is present || होता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| यस्य (yasya) || of whom || जिसका&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सः (saḥ) || he || वह&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जीवन्मुक्तलक्षणः (jīvan-mukta-lakṣaṇaḥ) || sign of being liberated while living || जीवित परन्तु मुक्त होने का लक्षण&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| यस्य व्यक्ति (He whose) || भवेत् (is) || समभावः (equanimity) || He whose equanimity prevails. || जिसके समभाव होता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सः (He) || लक्षणः (is characterized) || जीवन्मुक्त (as liberated) || He is characterized as liberated while living. || वह जीवन्मुक्त के रूप में जाना जाता है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[sama-bhāva|sama-bhāva (समभाव)]]&lt;br /&gt;
* [[jīvan-mukti|jīvan-mukti (जीवन-मुक्ति)]]&lt;br /&gt;
* [[sādhu|sādhu (साधु)]]&lt;br /&gt;
* [[durjana|durjana (दुर्जन)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Equanimity&lt;br /&gt;
* Liberation&lt;br /&gt;
* Virtue and Vice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse emphasizes the value of &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sama-bhāva&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; or equanimity as an essential characteristic of a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jīvan-mukta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, one who is liberated while still living. The verse illustrates that true liberation is not confined to external circumstances but is a state of inner balance and serenity. Whether receiving honor from the virtuous or undergoing oppression from the wicked, the person who maintains a serene equanimity exhibits the decided trait of living liberation. This state reflects a deep spiritual maturity and detachment, crucial for trascending dualities and attaining lasting peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>