<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_423</id>
	<title>Sloka 423 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_423"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_423&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T05:03:40Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_423&amp;diff=1628&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_423&amp;diff=1628&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-01T15:54:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 423 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
अज्ञानहृदयग्रन्थेर्विनाशो यद्यशेषतः ।&lt;br /&gt;
अनिच्छोर्विषयः किं नु प्रवृत्तेः कारणं स्वतः ॥ ४२३ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
अज्ञान-हृदय-ग्रन्थेः  &lt;br /&gt;
विनाशः  &lt;br /&gt;
यदि  &lt;br /&gt;
अशेषतः  &lt;br /&gt;
अनिच्छोः  &lt;br /&gt;
विषयः  &lt;br /&gt;
किं  &lt;br /&gt;
नु  &lt;br /&gt;
प्रवृत्तेः  &lt;br /&gt;
कारणं  &lt;br /&gt;
स्वतः  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
ajñāna-hṛdaya-granther vināśo yady aśeṣataḥ |  &lt;br /&gt;
anicchor viṣayaḥ kiṁ nu pravṛtteḥ kāraṇaṁ svataḥ || 423 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
If the knot of ignorance in the heart is completely destroyed, then how can there be any involuntarily desire or cause of activity?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अज्ञान-हृदय-ग्रन्थेः (ajñāna-hṛdaya-granther) || of the knot of ignorance in the heart || हृदय के अज्ञान के ग्रंथि का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विनाशः (vināśaḥ) || destruction || विनाश&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| यदि (yadi) || if || यदि&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अशेषतः (aśeṣataḥ) || completely || पूरी तरह से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनिच्छोः (anicchor) || of the unwilling || अनिच्छा का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विषयः (viṣayaḥ) || object || विषय&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| किं (kiṁ) || what || क्या&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| नु (nu) || indeed || वास्तव में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रवृत्तेः (pravṛtteḥ) || of activity || प्रवृत्ति का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कारणं (kāraṇaṁ) || cause || कारण&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वतः (svataḥ) || by itself || स्वयं&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विनाशः (destruction) || यदि (if) || अशेषतः (completely) || If there is complete destruction || यदि पूरी तरह से विनाश है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अज्ञान-हृदय-ग्रन्थेः (of ignorance) || किम् (indeed, what) || प्रवृत्तेः कारणं (cause of activity) || What is the cause of activity of the unwilling? || अनिच्छा की प्रवृत्ति का कारण क्या है?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[ajñāna|ajñāna (अज्ञान)]]&lt;br /&gt;
* [[hṛdaya-granthi|hṛdaya-granthi (हृदय-ग्रन्थि)]]&lt;br /&gt;
* [[anicchā|anicchā (अनिच्छा)]]&lt;br /&gt;
* [[pravṛtti|pravṛtti (प्रवृत्ति)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Ignorance&lt;br /&gt;
* Desirelessness&lt;br /&gt;
* Causality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This śloka interrogates the relationship between ignorance, desire, and activity. It posits that the complete destruction of the hṛdaya-granthi, the knot of ignorance lodged within the heart, results in the absence of involuntary desires. Here, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ajñāna&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; or ignorance is presented as a key barrier to true understanding, leading to unwilling desires even if eradicated. The verse implies a state where awareness nullifies spontaneous desires, questioning the underlying causes of actions when ignorance is dispelled. This reflects a deeper Vedantic inquiry into the nature of causality and the liberation of the mind from habitual impulses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>