<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_418</id>
	<title>Sloka 418 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_418"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_418&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T18:20:35Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_418&amp;diff=1617&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_418&amp;diff=1617&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-01T11:44:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 418 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
संसिद्धस्य फलं त्वेतज्जीवन्मुक्तस्य योगिनः ।&lt;br /&gt;
बहिरन्तः सदानन्दरसास्वादनमात्मनि ॥ ४१८ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
संसिद्धस्य \&lt;br /&gt;
फलम् \&lt;br /&gt;
तू \&lt;br /&gt;
एतत् \&lt;br /&gt;
जीवन्मुक्तस्य \&lt;br /&gt;
योगिनः \&lt;br /&gt;
बहि: \&lt;br /&gt;
अन्तः \&lt;br /&gt;
सदा \&lt;br /&gt;
आनन्द-रस-अस्वादनम् \&lt;br /&gt;
आत्मनि&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
saṁsiddhasya phalaṁ tvetajjīvanmuktasya yoginaḥ |&lt;br /&gt;
bahirantaḥ sadānandarasāsvādanamātmani || 418 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
For the perfected and liberated yogi, the fruit is the perpetual tasting of the blissful essence, both within and without.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| संसिद्धस्य (saṁsiddhasya) || of the perfected || सिद्ध हुए व्यक्ति का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| फलम् (phalaṁ) || fruit || फल&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तू (tu) || indeed || वास्तव में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एतत् (etat) || this || यह&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जीवन्मुक्तस्य (jīvanmuktasya) || of the living liberated || जीवित मुक्त व्यक्ति का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| योगिनः (yoginaḥ) || of the yogi || योगी का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बहिः (bahiḥ) || outside || बाहर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अन्तः (antaḥ) || inside || अंदर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सदा (sadā) || always || हमेशा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आनन्द-रस-अस्वादनम् (ānanda-rasa-asvādanam) || tasting of blissful essence || आंनद के रस का स्वाद लेना&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मनि (ātmani) || in the self || आत्मा में&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जीवन्मुक्त योगी || अस्वादनम् || आनन्दरस || The living liberated yogi tastes the essence of bliss. || जीवित मुक्त योगी आनंद के रस का स्वाद लेते हैं।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[saṁsiddha|saṁsiddha (संसिद्ध)]]&lt;br /&gt;
* [[jīvanmukti|jīvanmukti (जीवन्मुक्ति)]]&lt;br /&gt;
* [[ānanda|ānanda (आनन्द)]]&lt;br /&gt;
* [[yogin|yogin (योगि)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Liberation&lt;br /&gt;
* Bliss&lt;br /&gt;
* Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka describes the ultimate attainment of a *jīvanmukta* or a living liberated soul. For such a *yogi*, the fruit of their spiritual endeavors is the continuous and unbroken enjoyment of *ānanda-rasa* or the essence of bliss. This experience is omnipresent, existing both externally and internally, showcasing the depth of their liberation and their immersion in spiritual joy. The *siddhi* (perfection) grants them an incomparable state where the boundary between inner and outer experience blurs in the unity of self-realization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>