<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_393</id>
	<title>Sloka 393 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_393"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_393&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T05:04:48Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_393&amp;diff=1595&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_393&amp;diff=1595&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-01T07:57:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 393 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
आकाशवन्निर्मलनिर्विकल्पं&lt;br /&gt;
निःसीमनिःस्पन्दननिर्विकारम् ।&lt;br /&gt;
अन्तर्बहिःशून्यमनन्यमद्वयं&lt;br /&gt;
स्वयं परं ब्रह्म किमस्ति बोध्यम् ॥ ३९३ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
आकाशवत् निर्मल-निर्विकल्पं&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
निःसीम-निःस्पन्दन-निर्विकारम् ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अन्तर्बहि: शून्यम् अनन्यम् अद्वयम्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
स्वयं परम् ब्रह्म किम् अस्ति बोध्यम् ॥ ३९३ ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
ākāśavat nirmala-nirvikalpaṁ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
niḥsīma-niḥspandana-nirvikāram |&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
antar-bahiḥ śūnyam ananyam advayam&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
svayaṁ paraṁ brahma kim asti bodhyam || 393 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
What else is there to know when one&amp;#039;s own Self is the supreme, pure, non-conceptual, limitless, motionless, changeless, internal, external, solitary, non-dual Brahman?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आकाशवत् (ākāśavat) || like the sky || आकाश के समान&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निर्मल (nirmala) || pure || निर्मल&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निर्विकल्पं (nirvikalpaṁ) || non-conceptual || विकल्परहित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निःसीम (niḥsīma) || limitless || असीम&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निःस्पन्दन (niḥspandana) || motionless || अचल&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निर्विकारम् (nirvikāram) || changeless || अपरिवर्तनशील&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अन्तर्बहिः (antar-bahiḥ) || internal and external || भीतर और बाहर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शून्यम् (śūnyam) || empty || शून्य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनन्यम् (ananyam) || solitary || अद्वितीय&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अद्वयम् (advayam) || non-dual || अद्वैत&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयं (svayam) || own self || स्वयं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| परम् (param) || supreme || परम&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्म (brahma) || Brahman || ब्रह्म&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| किम् (kim) || what || क्या&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अस्ति (asti) || is there || है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बोध्यम् (bodhyam) || to be known || जानने योग्य&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयं || अस्ति || बोध्यम् || The Self is there to be known. || स्वयं जानने के लिए है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| परम् ब्रह्म || अस्ति || अद्वयम् || The supreme Brahman is non-dual. || परम ब्रह्म अद्वैत है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[nirvikalpa|nirvikalpa (निर्विकल्प)]]&lt;br /&gt;
* [[advaya|advaya (अद्वय)]]&lt;br /&gt;
* [[Brahman|Brahman (ब्रह्म)]]&lt;br /&gt;
* [[śūnya|śūnya (शून्य)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Non-duality&lt;br /&gt;
* Brahman&lt;br /&gt;
* Self-realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka describes the nature of &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Brahman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; as the ultimate reality. It is compared to the sky, being pure (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nirmala&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) and non-conceptual (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nirvikalpa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;). This &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Brahman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is limitless (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;niḥsīma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), changeless (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nirvikāra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), without motion (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;niḥspandana&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), and simultaneously empty yet complete (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;śūnya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;). It is the same within and without (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;antar-bahiḥ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), emphasizing the non-dual (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;advaya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) nature. The sloka raises a rhetorical question about what remains to be known when one&amp;#039;s self is understood as this supreme reality. The ultimate teaching is the realization of this non-dual self, beyond conceptual thought and dualities, fulfilling the essence of Vedantic philosophy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>