<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_388</id>
	<title>Sloka 388 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_388"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_388&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T15:54:08Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_388&amp;diff=1590&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_388&amp;diff=1590&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-01T07:56:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 388 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
स्वयं ब्रह्मा स्वयं विष्णुः स्वयमिन्द्रः स्वयं शिवः ।&lt;br /&gt;
स्वयं विश्वमिदं सर्वं स्वस्मादन्यन्न किंचन ॥ ३८८ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
स्वयं ब्रह्मा  &lt;br /&gt;
स्वयं विष्णुः  &lt;br /&gt;
स्वयम् इन्द्रः  &lt;br /&gt;
स्वयं शिवः  &lt;br /&gt;
स्वयं विश्वम्  &lt;br /&gt;
इदं सर्वम्  &lt;br /&gt;
स्वस्मात् अन्यत्  &lt;br /&gt;
न किंचन  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
svayaṁ brahmā svayaṁ viṣṇuḥ svayam indraḥ svayaṁ śivaḥ | svayaṁ viśvam idaṁ sarvaṁ svasmād anyan na kiñcana || 388 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
He himself is Brahma, Vishnu, Indra, and Shiva. He himself is this entire universe; there is nothing other than him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयं (svayaṁ) || himself/itself || स्वयं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्मा (brahmā) || Brahma || ब्रह्मा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयं (svayaṁ) || himself/itself || स्वयं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विष्णुः (viṣṇuḥ) || Vishnu || विष्णु&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयम् (svayam) || himself/itself || स्वयं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| इन्द्रः (indraḥ) || Indra || इन्द्र&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयं (svayaṁ) || himself/itself || स्वयं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शिवः (śivaḥ) || Shiva || शिव&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयं (svayaṁ) || himself/itself || स्वयं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विश्वम् (viśvam) || universe || विश्व&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| इदं (idaṁ) || this || यह&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सर्वम् (sarvam) || all/everything || सब&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वस्मात् (svasmāt) || different from himself || स्वयं से भिन्न&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अन्यत् (anyat) || other || अन्य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| किंचन (kiñcana) || anything || कुछ भी&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयं || अस्ति || ब्रह्मा || He is Brahma himself. || वह स्वयं ब्रह्मा हैं।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयं || अस्ति || विष्णु || He is Vishnu himself. || वह स्वयं विष्णु हैं।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयं || अस्ति || इन्द्र || He is Indra himself. || वह स्वयं इन्द्र हैं।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयं || अस्ति || शिव || He is Shiva himself. || वह स्वयं शिव हैं।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयं || अस्ति || विश्वम् इदं सर्वम् || He is this entire universe himself. || वह स्वयं यह पूरा ब्रह्मांड हैं।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अन्यत् || न अस्ति || किंचन || There is nothing else. || कुछ और नहीं है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[brahma|brahmā (ब्रह्मा)]]&lt;br /&gt;
* [[viṣṇu|viṣṇuḥ (विष्णु)]]&lt;br /&gt;
* [[indra|indraḥ (इन्द्र)]]&lt;br /&gt;
* [[śiva|śivaḥ (शिव)]]&lt;br /&gt;
* [[viśva|viśva (विश्व)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Non-duality&lt;br /&gt;
* Universal self&lt;br /&gt;
* Oneness of God&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse emphasizes the non-dualistic nature of the ultimate reality, stating that the divine entity is simultaneously all major deities, and indeed, the entirety of the universe. It expresses the concept of &amp;#039;&amp;#039;advaita&amp;#039;&amp;#039; or non-dualism, a central idea in Vedantic philosophy, underlining that nothing exists apart from the ultimate reality. It reflects the simultaneous transcendence and immanence of the divine, presenting a vision where the *self* is all-encompassing, leaving no space for anything separate or distinct from its being. Through this inclusivity, the sloka conveys the pervasive presence of divinity in every aspect of existence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>