<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_378</id>
	<title>Sloka 378 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_378"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_378&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T11:07:08Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_378&amp;diff=1580&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_378&amp;diff=1580&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-01T07:51:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 378 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
लक्ष्ये ब्रह्मणि मानसं दृढतरं संस्थाप्य बाह्येन्द्रियं&lt;br /&gt;
स्वस्थाने विनिवेश्य निश्चलतनुश्चोपेक्ष्य देहस्थितिम् ।&lt;br /&gt;
ब्रह्मात्मैक्यमुपेत्य तन्मायातया चाखण्डवृत्त्यानिशं&lt;br /&gt;
ब्रह्मानन्दरसं पिबात्मनि मुदा शून्यैः किमन्यैर्भृशम् ॥ ३७८ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
लक्ष्ये ब्रह्मणि मानसं दृढतरं संस्थाप्य &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
बाह्येन्द्रियं स्वस्थाने विनिवेश्य &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
निश्चलतनुः च उपेक्ष्य देहस्थितिम् &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ब्रह्म-आत्म-अैक्यम् उपेत्य तन्-मायातया च आखण्डवृत्त्या अनिशम्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ब्रह्म-आनन्द-रसम् पिब आत्मनि मुदा &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
शून्यैः किम् अन्यैः भृशम्&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
lakṣye brahmaṇi mānasaṁ dṛḍhataraṁ saṁsthāpya bāhyendriyaṁ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
svasthāne viniveśya niścalatanuḥ ca upekṣya dehasthitim |&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
brahmātma-aikyam upetya tan-māyatayā ca-akhaṇḍavṛttyā aniśam&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
brahmānanda-rasam piba ātmani mudā śūnyaiḥ kim anyair bhṛśam || 378 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
Establish the mind firmly on Brahman, withdrawing external senses; disregard bodily movements, realizing the oneness of Brahman and self. Ever drink the bliss of Brahman within; what use are external voids?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| लक्ष्ये (lakṣye) || on the target || लक्ष्य पर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्मणि (brahmaṇi) || in Brahman || ब्रह्म में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मानसं (mānasaṁ) || mind || मन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| दृढतरं (dṛḍhataraṁ) || firmly || दृढ़ता से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| संस्थाप्य (saṁsthāpya) || establishing || स्थापित करके&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बाह्येन्द्रियं (bāhyendriyaṁ) || external senses || बाह्य इंद्रियाँ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वस्थाने (svasthāne) || in their place || अपने स्थान पर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विनिवेश्य (viniveśya) || placing || रखना&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निश्चलतनुः (niścalatanuḥ) || with a still body || स्थिर शरीर से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| च (ca) || and || और&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| उपेक्ष्य (upekṣya) || disregarding || नजरअंदाज करके&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| देहस्थितिम् (dehasthitim) || the state of the body || शरीर की स्थिति&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्मात्मैक्यम् (brahmātma-aikyam) || oneness of Brahman and self || ब्रह्म और आत्मा का एकत्व&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| उपेत्य (upetya) || attaining || प्राप्त करके&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तन्मायातया (tan-māyatayā) || through that illusion || उस माया द्वारा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| च (ca) || and || और&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आखण्डवृत्त्या (ākhaṇḍavṛttyā) || with continuous awareness || अखंड धारणा द्वारा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनिशम् (aniśam) || constantly || निरंतर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्मानन्दरसम् (brahmānanda-rasam) || the essence of Brahman’s bliss || ब्रह्म के आनंद का रस&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पिब (piba) || drink || पी&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मनि (ātmani) || in oneself || आत्मा में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मुदा (mudā) || with joy || खुशी के साथ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शून्यैः (śūnyaiḥ) || by voids || शून्यों से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| किम् (kim) || what || क्या&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अन्यैः (anyaiḥ) || with others || अन्य के साथ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भृशम् (bhṛśam) || intensely || अत्यधिक&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| साधक || संस्थाप्य || मानसं ब्रह्मणि || The aspirant establishes the mind in Brahman. || साधक अपने मन को ब्रह्म में स्थापित करता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| साधक || विनिवेश्य || बाह्येन्द्रियं स्वस्थाने || The aspirant places the external senses in their place. || साधक बाहरी इंद्रियों को उनके स्थान पर रखता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| साधक || उपेक्ष्य || देहस्थितिम् || The aspirant disregards the state of the body. || साधक शरीर की स्थिति को नजरअंदाज करता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| साधक || पिब || ब्रह्मानन्दरसम् || The aspirant drinks the essence of Brahman’s bliss. || साधक ब्रह्म के आनंद का रस पीता है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[brahma|brahma (ब्रह्म)]]&lt;br /&gt;
* [[māyā|māyā (माया)]]&lt;br /&gt;
* [[ātma-aikyam|ātma-aikyam (आत्मैक्यम्)]]&lt;br /&gt;
* [[ānanda|ānanda (आनन्द)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Meditation&lt;br /&gt;
* Realization&lt;br /&gt;
* Bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka expounds the state of deep meditation wherein the practitioner attains *brahmātma-aikyam*, the witness-consciousness of oneness with Brahman (*brahma*). By settling the *mānasa* (mind) firmly in the essence of *brahma*, while the *bāhyendriya* (external senses) rest quietly, the practitioner transcends the physical awareness. Such a state leads one to the realization that external voids (*śūnyas*) are insubstantial compared to the bliss (*ānanda*) experienced within the self. The *ācārya* encourages seekers to taste this inner nectar unceasingly (*aniśam*), dismissing the illusionary distractions of the external. This highlights the Vedantic notion that true joy is self-contained and spiritual in nature, beyond the illusory manifestations of *māyā*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>