<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_359</id>
	<title>Sloka 359 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_359"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_359&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T05:01:46Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_359&amp;diff=1562&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_359&amp;diff=1562&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-01T07:45:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 359 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
क्रियान्तरासक्तिमपास्य कीटको&lt;br /&gt;
ध्यायन्नलित्वं ह्यलिभावमृच्छति ।&lt;br /&gt;
तथैव योगी परमात्मतत्त्वं&lt;br /&gt;
ध्यात्वा समायाति तदेकनिष्ठया ॥ ३५९ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
क्रियान्तरासक्तिम् अपास्य कीटः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ध्यायन् अलित्वं हि अलिभावं ऋच्छति ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
तथा एव योगी परमात्मतत्त्वं&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ध्यात्वा समायाति तत् एकनिष्ठया ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
kriyāntarāsaktim apāsya kīṭaḥ dhyāyan alitvaṁ hi alibhāvam ṛcchati |&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
tathā eva yogī paramātma-tattvaṁ dhyātvā samāyāti tat eka-niṣṭhayā || 359 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
Just as the insect, having abandoned other activities and meditating on being a bee, attains the state of being a bee, similarly, a yogi attains the essence of the Supreme Self through one-pointed meditation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| क्रियान्तरासक्तिम् (kriyāntarāsaktim) || other activities&amp;#039; attachment || अन्य क्रियाओं का लगाव&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अपास्य (apāsya) || abandoning || त्यागकर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कीटः (kīṭaḥ) || insect || कीट&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ध्यायन् (dhyāyan) || meditating || ध्यान करते हुए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अलित्वं (alitvaṁ) || state of being a bee || मधुमक्खी होने की अवस्था&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| हि (hi) || indeed || वास्तव में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अलिभावम् (alibhāvam) || state of being a bee || मधु-भाव को&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ऋच्छति (ṛcchati) || attains || प्राप्त करता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तथा (tathā) || similarly || उसी प्रकार&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एव (eva) || indeed || निश्चय ही&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| योगी (yogī) || yogi || योगी&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| परमात्मतत्त्वम् (paramātma-tattvam) || Supreme Self&amp;#039;s essence || परमात्म-सत्ता&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ध्यात्वा (dhyātvā) || meditating || ध्यान करके&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| समायाति (samāyāti) || attains || प्राप्त होता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तत् (tat) || that || वह&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एकनिष्ठया (eka-niṣṭhayā) || with one-pointed focus || एकनिष्ठ होकर&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कीटः || ऋच्छति || अलिभावम् || The insect attains the state of being a bee. || कीट मधु-भाव को प्राप्त करता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| योगी || समायाति || परमात्मतत्त्वम् || The yogi attains the Supreme Self&amp;#039;s essence. || योगी परमात्म-सत्ता को प्राप्त होता है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[kriyāntara|kriyāntara (क्रियान्तर)]]&lt;br /&gt;
* [[alibhāva|alibhāva (अलिभाव)]]&lt;br /&gt;
* [[paramātma-tattva|paramātma-tattva (परमात्मतत्त्व)]]&lt;br /&gt;
* [[ekaniṣṭha|ekaniṣṭha (एकनिष्ठ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Meditation&lt;br /&gt;
* Transformation&lt;br /&gt;
* Realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse highlights the transformative power of dedicated meditation. Just as an insect can change its state to that of a bee through focused intent, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a yogi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; can attain the realization of the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Supreme Self&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; by withdrawing from external distractions and maintaining a focused and one-pointed meditation on the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;paramātma-tattva&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. This metaphor underscores both the simplicity and profundity of transformation through &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ekaniṣṭha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, emphasizing the necessity of unwavering focus in spiritual practices for realizing one&amp;#039;s higher self and achieving liberation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>