<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_350</id>
	<title>Sloka 350 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_350"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_350&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T07:47:34Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_350&amp;diff=1789&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_350&amp;diff=1789&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-07T17:16:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_350&amp;amp;diff=1789&amp;amp;oldid=1788&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_350&amp;diff=1788&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_350&amp;diff=1788&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-07T17:10:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 350 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
ततो विकाराः प्रकृतेरहंमुखा &lt;br /&gt;
देहावसाना विषयाश्च सर्वे । &lt;br /&gt;
क्षणेऽन्यथाभावितया ह्यमीषाम् &lt;br /&gt;
असत्त्वमात्मा तु कदापि नान्यथा ॥ ३५ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
ततः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
विकाराः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
प्रकृतेः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अहमुखाः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
देह-अवसानाः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
विषयाः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
च&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
सर्वे&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
क्षणे&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अन्यथा-भावितया&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
हि&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अमीषाम्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
असत्त्वम्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
आत्मा&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
तु&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
कदापि&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
न&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अन्यथा&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
tato vikārāḥ prakṛterahaṁmukhā dehāvasānā viṣayāśca sarve |&amp;lt;br /&amp;gt; kṣaṇe&amp;#039;nyathābhāvitayā hyamīṣām asattvamātmā tu kadāpi nānyathā || 35 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
Thus, all modifications of nature, rooted in ego, including sensory objects, culminate with the body, but the Self is never affected nor subject to change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ततः (tataḥ) || thus || इसलिए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विकाराः (vikārāḥ) || modifications || विकार&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रकृतेः (prakṛteḥ) || of nature || प्रकृति के&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहंमुखाः (ahaṁmukhāḥ) || rooted in ego || अहंकार में जड़ित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| देह-अवसानाः (deha-avasānāḥ) || ending with the body || शरीर के अंत में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विषयाः (viṣayāḥ) || objects of senses || इंद्रियों के विषय&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| च (ca) || and || और&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सर्वे (sarve) || all || सभी&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| क्षणे (kṣaṇe) || in a moment || क्षण में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अन्यथा-भावितया (anyathā-bhāvitayā) || by the transformation || परिवर्तन द्वारा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| हि (hi) || indeed || वास्तव में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अमीषाम् (amīṣām) || of these || इनका&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| असत्त्वम् (asattvam) || non-existence || न होने&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मा (ātmā) || Self || आत्मा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तु (tu) || but || लेकिन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कदापि (kadāpi) || ever || कभी भी&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अन्यथा (anyathā) || otherwise || अन्य प्रकार से&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विकाराः || अंत होते हैं || देह-अवसान में || Modifications end with the body. || विकार शरीर के अंत में खत्म होते हैं।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मा || नहीं होता है || प्रभावित || The Self is not affected. || आत्मा प्रभावित नहीं होता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विकार || नष्ट होते हैं || अन्यथा-भावितया || Modifications vanish by transformation. || विकार परिवर्तन द्वारा नष्ट होते हैं।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[vikāra|vikāra (विकार)]]&lt;br /&gt;
* [[prakṛti|prakṛti (प्रकृति)]]&lt;br /&gt;
* [[ahaṁkāra|ahaṁkāra (अहंकार)]]&lt;br /&gt;
* [[ātman|ātman (आत्मा)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Non-duality&lt;br /&gt;
* Self-Realization&lt;br /&gt;
* Transience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse elucidates the distinction between the *vikāra* (modifications or changes) of *prakṛti* (nature) and the immutable *ātman* (Self). It highlights that all changes and transformations are rooted in *ahaṁkāra* (ego) and conclude with the physical body. However, the *ātman* remains eternally unchanged, unaffected by the transient nature of sensory experiences and material modifications. This emphasizes the Vedantic doctrine that true liberation comes from realization of the Self&amp;#039;s unchanging nature amidst the ephemeral existence. Such understanding can cultivate spiritually transformative insights anchored in the reality of the Self beyond the physical plane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>