<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_338</id>
	<title>Sloka 338 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_338"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_338&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T22:24:22Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_338&amp;diff=1543&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_338&amp;diff=1543&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-01T07:38:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 338 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
अन्तर्बहिः स्वं स्थिरजङ्गमेषु&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ज्ञात्वात्मनाधारतया विलोक्य । &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
त्यक्ताखिलोपाधिरखण्डरूपः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
पूर्णात्मना यः स्थित एष मुक्तः ॥ ३३८ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
अन्तः बहिः स्वं स्थिर-जङ्गमेषु&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ज्ञात्वा आत्मना आधारतया विलोक्य । &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
त्यक्त-अखिल-उपाधिः अखण्ड-रूपः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
पूर्णात्मना यः स्थितः एषः मुक्तः ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
antarbahiḥ svaṁ sthira-jaṅgameṣu&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
jñātvātmanādhāratayā vilokya |&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
tyaktākhilopādhirakhaṇḍa-rūpaḥ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
pūrṇātmanā yaḥ sthita eṣa muktaḥ || 338 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
The one who sees himself everywhere, both inside and outside, in the stable and moving beings, and who, having discarded all limitations, remains in the unbroken reality with a full sense of self, is liberated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अन्तः (antaḥ) || inside || अंदर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बहिः (bahiḥ) || outside || बाहर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वं (svam) || own self || स्वयं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्थिर-जङ्गमेषु (sthira-jaṅgameṣu) || in stable and moving beings || स्थिर और जंगम प्राणियों में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ज्ञात्वा (jñātvā) || having known || जानकर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मना (ātmanā) || with self || आत्मा के द्वारा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आधारतया (ādhāratayā) || as the foundation || आधार रूप में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विलोक्य (vilokya) || seeing || देखते हुए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| त्यक्त (tyakta) || having abandoned || त्याग दिया&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अखिल (akhila) || all || सभी&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| उपाधिः (upādhiḥ) || limitations || उपाधियाँ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अखण्ड-रूपः (akhaṇḍa-rūpaḥ) || of unbroken form || अखंड रूप में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पूर्णात्मना (pūrṇātmanā) || with a full sense of self || पूर्ण आत्मा के साथ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| यः (yaḥ) || who || जो&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्थितः (sthitaḥ) || remains || स्थित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एषः (eṣaḥ) || this || यह&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मुक्तः (muktaḥ) || liberated || मुक्त&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एषः (He) || स्थितः (remains) || अखण्डरूपः (in the unbroken form) || He remains in the unbroken form. || वह अखंड रूप में स्थित रहता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एषः (He) || ज्ञात्वा (having known) || स्वं अन्तर्बहिः (himself inside and outside) || He knows himself inside and outside. || वह स्वयं को अंदर और बाहर जानता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एषः (He) || त्यक्त (having discarded) || अखिलोपाधिः (all limitations) || He has discarded all limitations. || उसने सभी उपाधियों को त्याग दिया है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[Upādhi|upādhi (उपाधि)]]&lt;br /&gt;
* [[Ātman|ātman (आत्मन्)]]&lt;br /&gt;
* [[Mukti|mukti (मुक्ति)]]&lt;br /&gt;
* [[Pūrṇātman|pūrṇātman (पूर्णात्मन्)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Liberation&lt;br /&gt;
* Self-realization&lt;br /&gt;
* Non-duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse elucidates the concept of liberation through the realization of one&amp;#039;s self in all beings, both movable (&amp;#039;&amp;#039;jaṅgama&amp;#039;&amp;#039;) and stationary (&amp;#039;&amp;#039;sthira&amp;#039;&amp;#039;). By recognizing the *ātman* as the foundation of everything and transcending all external limitations or &amp;#039;&amp;#039;upādhis&amp;#039;&amp;#039;, an individual achieves a state of wholeness or &amp;#039;&amp;#039;pūrṇātman&amp;#039;&amp;#039;. Here, the &amp;#039;&amp;#039;mukta&amp;#039;&amp;#039; or liberated is not confined by dualities, thus existing within an &amp;#039;&amp;#039;akhaṇḍa-rūpa&amp;#039;&amp;#039; — an unbroken, infinite form of consciousness. Liberation (&amp;#039;&amp;#039;mukti&amp;#039;&amp;#039;) is depicted not as an external achievement, but an intrinsic realization of unity and completeness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>