<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_336</id>
	<title>Sloka 336 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_336"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_336&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T17:12:30Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_336&amp;diff=1541&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_336&amp;diff=1541&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-01T07:37:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 336 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
कः पण्डितः सन्सदसद्विवेकी&lt;br /&gt;
श्रुतिप्रमाणः परमार्थदर्शी । &lt;br /&gt;
जानन्हि कुर्यादसतोऽवलम्बं&lt;br /&gt;
स्वपातहेतोः शिशुवन्मुमुक्षुः ॥ ३३६ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
कः  &lt;br /&gt;
पण्डितः  &lt;br /&gt;
सन्-सत्-असत्-विवेकी  &lt;br /&gt;
श्रुति-प्रमाणः  &lt;br /&gt;
परमार्थ-दर्शी  &lt;br /&gt;
जानन्  &lt;br /&gt;
हि  &lt;br /&gt;
कुर्यात्  &lt;br /&gt;
असतः  &lt;br /&gt;
अवलम्बं  &lt;br /&gt;
स्व-पात-हेतुः  &lt;br /&gt;
शिशुवत्  &lt;br /&gt;
मुमुक्षुः&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
kaḥ paṇḍitaḥ san-sad-asad-vivekī śruti-pramāṇaḥ paramārtha-darśī | jānann hi kuryād asato&amp;#039;valambaṁ sva-pāta-hetuḥ śiśuvan mumuṣuḥ || 336 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
Which wise person, possessing discrimination of real and unreal, who follows the scriptures and sees the supreme reality, would consciously hold onto the unreal like a child desiring liberation?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कः (kaḥ) || which || कौन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पण्डितः (paṇḍitaḥ) || wise person || विद्वान&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सन् (san) || being || होते हुए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सत्-असत्-विवेकी (sat-asad-vivekī) || discriminating between real and unreal || सच और झूठ का विवेक रखने वाला&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| श्रुति-प्रमाणः (śruti-pramāṇaḥ) || relying on scriptures || शास्त्र प्रमाण मानने वाला&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| परमार्थ-दर्शी (paramārtha-darśī) || seeing the supreme reality || परम सत्य को देखने वाला&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जानन् (jānann) || knowing || जानकर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| हि (hi) || indeed || वास्तव में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कुर्यात् (kuryāt) || would do || करेगा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| असतः (asataḥ) || of the unreal || असत्य का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अवलम्बं (avalambaṁ) || support || सहारा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्व (sva) || own || अपना&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पात-हेतुः (pāta-hetuḥ) || cause of downfall || पतन का कारण&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शिशुवत् (śiśuvat) || like a child || बच्चे की तरह&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मुमुक्षुः (mumuṣuḥ) || desiring liberation || मुक्ति चाहने वाला&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पण्डितः || कुर्यात् || अवलम्बं असतः || The wise person would hold onto the unreal. || विद्वान असत्य को नहीं पकड़ेगा।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मुमुक्षुः || कुर्यात् || अवलम्बं असतः || The seeker of liberation would hold onto the unreal. || मुक्ति चाहने वाला असत्य को नहीं पकड़ेगा।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[viveka|viveka (विवेक)]]&lt;br /&gt;
* [[śruti-pramāṇa|śruti-pramāṇa (श्रुति-प्रमाण)]]&lt;br /&gt;
* [[paramārtha|paramārtha (परमार्थ)]]&lt;br /&gt;
* [[mukti|mukti (मुक्ति)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Wisdom&lt;br /&gt;
* Discrimination&lt;br /&gt;
* Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse questions the wisdom of a true &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;paṇḍita&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (wise person) who is a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sat-asad-vivekī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (discerner between real and unreal), adheres to &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;śruti-pramāṇa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (scriptural authority), and perceives &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;paramārtha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (supreme reality). It points out the irony of consciously adhering to the unreal, which is a cause of downfall, much like a juvenile &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mumuṣuḥ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (seeker of liberation) might. The text emphasizes the importance of discernment and adherence to higher truths for an earnest spiritual seeker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>