<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_319</id>
	<title>Sloka 319 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_319"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_319&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T21:12:55Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_319&amp;diff=1523&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_319&amp;diff=1523&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-31T19:26:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 319 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
तमस्तमःकार्यमनर्थजालं&lt;br /&gt;
न दृश्यते सत्युदिते दिनेशे ।&lt;br /&gt;
तथाद्वयानन्दरसानुभूतौ&lt;br /&gt;
न वास्ति बन्धो न च दुःखगन्धः ॥ ३१९ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
तमः तमः-कार्यं अनर्थ-जालं  &lt;br /&gt;
न दृश्यते सत्य उदिते दिनेशे ।  &lt;br /&gt;
तथा अद्वय-आनन्द-रसानुभूतौ  &lt;br /&gt;
न अस्ति बन्धः न च दुःख-गन्धः ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
tamaḥ tamaḥ-kāryam anartha-jālam  &lt;br /&gt;
na dṛśyate satyudite dineśe |  &lt;br /&gt;
tathādvayānanda-rasānubhūtau  &lt;br /&gt;
na vāsti bandho na ca duḥkha-gandhaḥ || 319 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
When the sun rises, the darkness and its harmful effects disappear. Similarly, in the experience of non-dual bliss, there is neither bondage nor the slightest trace of sorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तमः (tamaḥ) || darkness || अंधकार&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तमः-कार्यं (tamaḥ-kāryam) || product of darkness || अंधकार का कार्य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनर्थ-जालं (anartha-jālam) || net of harm || अनर्थ का जाल&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| दृश्यते (dṛśyate) || is seen || दिखाई देता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सत्य (sati) || when exists || जब है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| उदिते (udite) || has risen || उदित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| दिनेशे (dineśe) || the sun || सूर्य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तथा (tathā) || similarly || इसी प्रकार&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अद्वय-आनन्द-रसानुभूतौ (advaya-ānanda-rasānubhūtau) || in the experience of non-dual bliss || अद्वैत आनंद के अनुभव में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अस्ति (asti) || is || है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बन्धः (bandhaḥ) || bondage || बन्धन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न च (na ca) || and not || और नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| दुःख-गन्धः (duḥkha-gandhaḥ) || trace of sorrow || दुख की गंध&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| दिनेशे (the sun) || उदिते (has risen) || सत्य (when exists) || When the sun has risen, there truly exists || जब सूर्य उदित होता है, तब सचमुच होता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तमः-कार्यं अनर्थ-जालं (products of darkness and harm) || न दृश्यते (are not seen) || (implied) by the rise of the sun || Darkness and its effects are not seen by the rise of the sun || सुर्योदय से अंधकार और इसके प्रभाव नजर नहीं आते&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अद्वय-आनन्द-रसानुभूतौ (in the experience of non-dual bliss) || न वास्ति (there is not) || बन्धो न च दुःखगन्धः (neither bondage nor the slightest trace of sorrow) || In the experience of non-dual bliss, there is neither bondage nor sorrow || अद्वैत आनंद के अनुभव में, न बन्धन है और न दुःख की गंध है&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[tamaḥ|tamaḥ (तमः)]]&lt;br /&gt;
* [[advaya-ānanda|advaya-ānanda (अद्वय-आनन्द)]]&lt;br /&gt;
* [[bandha|bandha (बन्धः)]]&lt;br /&gt;
* [[duḥkha-gandha|duḥkha-gandha (दुःख-गन्धः)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Non-duality&lt;br /&gt;
* Bliss&lt;br /&gt;
* Bondage and Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka compares the presence of *advaya-ānanda* or non-dual bliss to the rising of the sun, which eliminates darkness. Just as the sun dispels darkness and its fearful effects, the realization of non-duality annihilates the illusions of bondage and sorrow, revealing a state free from suffering. It draws from Vedantic philosophy, suggesting that awareness of one’s true nature as non-dual consciousness eradicates false identification with limited phenomena, leading to liberation. The imagery indicates how inner spiritual realization outshines the metaphoric darkness of ignorance, removing all traces of worldly suffering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>