<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_296</id>
	<title>Sloka 296 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_296"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_296&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T23:13:50Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_296&amp;diff=1502&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_296&amp;diff=1502&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-31T19:18:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 296 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
अतोऽभिमानं त्यज मांसपिण्डे&lt;br /&gt;
पिण्डाभिमानिन्यपि बुद्धिकल्पिते ।&lt;br /&gt;
कालत्रयाबाध्यमखण्डबोधं&lt;br /&gt;
ज्ञात्वा स्वमात्मानमुपैहि शान्तिम् ॥ २९६ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
अतः अभिमानं त्यज मांसपिण्डे&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
पिण्ड-अभिमानिनि अपि बुद्धि-कल्पिते ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
कालत्रय-अबाध्यम् अखण्ड-बोधम्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ज्ञात्वा स्वम् आत्मानम् उपैहि शान्तिम् ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
ato&amp;#039;bhimānaṁ tyaja māṁsa-piṇḍe&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
piṇḍābhimāninyapi buddhi-kalpite ।&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
kālatrayābādhyam-akhaṇḍa-bodham&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
jñātvā svam-ātmānam-upaihi śāntim || 296 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
Abandon the identification with the body, which is a mental construct; realizing the self as unaffected by the threefold time and possessing unbroken awareness, attain peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अत: (ataḥ) || therefore || इसलिए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अभिमानम् (abhimānam) || identification || अहंकार&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| त्यज (tyaja) || abandon || त्याग दो&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मांसपिण्डे (māṁsa-piṇḍe) || on the fleshly body || शरीर के ऊपर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पिण्ड-अभिमानिनि (piṇḍa-abhimānini) || in the identification with the body || शरीर के अभिमान में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अपि (api) || even || भी&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बुद्धि-कल्पिते (buddhi-kalpita) || imagined by the intellect || बुद्धि के कल्पित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कालत्रय (kālatraya) || threefold time || त्रिकाल&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अबाध्यम् (abādhyam) || unaffected || अप्रभावित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अखण्ड-बोधम् (akhaṇḍa-bodham) || unbroken awareness || अखंड ज्ञान&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ज्ञात्वा (jñātvā) || having realized || जानकर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वम् (svam) || own || स्वयं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मानम् (ātmānam) || self || आत्मा को&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| उपैहि (upaihi) || attain || प्राप्त करो&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शान्तिम् (śāntim) || peace || शान्ति&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मानम् || ज्ञात्वा || अखण्ड-बोधम् || Realizing the self as unbroken awareness. || आत्मा को अखंड ज्ञान के रूप में जानकर।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मानम् || उपैहि || शान्तिम् || Attain peace. || शान्ति प्राप्त करो।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| त्वम् || त्यज || अभिमानम् मांसपिण्डे || Abandon identification with the body. || शरीर के साथ अहंकार त्याग दो।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[abhimāna|abhimāna (अभिमान)]]&lt;br /&gt;
* [[ātman|ātman (आत्मा)]]&lt;br /&gt;
* [[akalpa|akalpa (अकल्प)]]&lt;br /&gt;
* [[śānti|śānti (शान्ति)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Detachment&lt;br /&gt;
* Self-Realization&lt;br /&gt;
* Peace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
In this verse, the focus is placed on the concept of &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;abhimāna&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, or identification with the flesh-bound body, which is derived from the constructs of the mind. The &amp;#039;&amp;#039;jīva&amp;#039;&amp;#039; (individual soul) must confront and discard this illusory identification to access the &amp;#039;&amp;#039;ātman&amp;#039;&amp;#039; (true self), which remains untouched by the past, present, and future—referred to here as &amp;#039;&amp;#039;kalatraya&amp;#039;&amp;#039;. The realization of one&amp;#039;s true nature as &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;akhaṇḍa-bodham&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, or unbroken awareness, is presented as paramount in attaining &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;śānti&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, or peace. This aligns with the Vedantic idea of transcending bodily identification to achieve spiritual enlightenment and liberation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>